Clenardu

Clenardu
Vida
Nacimientu Diest (es) Traducir[1]5 d'avientu de 1493 (greg.)
Nacionalidá Bandera de Países Baxos de los Habsburgu Países Baxos de los Habsburgu
Muerte Alhambra1542 (greg.)[2] (48/49 años)
Estudios
Estudios Studium Generale Lovaniense (es) Traducir
Universidá Católica de Louvain
Direutor de tesis Jacobus Latomus (es) Traducir
Direutor de tesis de Johannes Sturm (es) Traducir
Llingües falaes llatín[3]
Alumnu de Adriaan van Baarland
Jacobus Latomus (es) Traducir
John van Campen (en) Traducir
Profesor de Johannes Sturm (es) Traducir
Oficiu lexicógrafu, escritor, orientalistagramáticu
Emplegadores Universidá de Salamanca
Cambiar los datos en Wikidata

Nicolaes Cleynaerts, llatinizáu Clenardus, d'ehí Clenardu[4] y afrancesáu Clenard (5 d'avientu de 1493 (greg.)Diest (es) Traducir – 1542 (greg.)Alhambra), foi un gramáticu y viaxeru flamencu. De formación llatinista, helenista y hebraísta, convertir en arabista de forma cuasi autodidacta, impulsáu por una visión universalista de los ideales del humanismu renacentista que lu llevaron a intentar la conversión pacífica de los musulmanes por aciu el diálogu cola so cultura.

Enseñaba por aciu el métodu de conversación, y caltuvo un principiu propiu de la pedagoxía moderna: que l'estudiante nun tien de complicar se con regles trabayoses hasta que llograra una abonda competencia d'usu de la llingua que desea aprender.[5] Redactó manuales de gramática griega y hebrea pa simplificar les dificultaes del aprendizaxe d'eses llingües. Publicó delles obres en Lovaina: Tabulae in grammaticen hebraeam (1529), Institutiones in linguam graecam (1530), y Meditationes graecanicae (1531). Les Institutiones y les Meditationes fueron reeditaes delles vegaes (conxuntamente como Institutiones ac meditationes in graecam linguam) y amenaron munchos comentarios; según la so correspondencia, editada póstumamente nun Epistolarum, na que narra les sos esperiencies en Francia, España, Portugal y Marruecos.[6]

  1. Afirmao en: Gemeinsame Normdatei. Data de consulta: 15 avientu 2014. Llingua de la obra o nome: alemán. Autor: Biblioteca Nacional d'Alemaña.
  2. Afirmao en: Gemeinsame Normdatei. Identificador GND: 11905342X. Data de consulta: 16 ochobre 2015. Llingua de la obra o nome: alemán. Autor: Biblioteca Nacional d'Alemaña.
  3. Afirmao en: autoridaes BNF. Identificador BnF: 122156941. Data de consulta: 10 ochobre 2015. Autor: Biblioteca Nacional de Francia. Llingua de la obra o nome: francés.
  4. Tantu en castellán como en portugués. Nicolau Clenardo en Infopedia - Enciclopedia y Diccionários Porto Editora
  5. ... el métodu que naquél tiempu Clenardo propunxera en Portugal y qu'aplicara con ésitu en Évora y dempués en Braga: enseñar la llingua llatina como una llingua viva y con un procedimientu gradual, d'una forma ameno y fayadizo a la edá infantil (María Regla Prieto Corbalán, Introducción al Epistolariu llatín de Luisa Sigea, Akal, 2007, ISBN 844602280X, pg. 57).
  6. 1911 Edition of the Encyclopedia Britannica

From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by Nelliwinne