Tipu | etnónimo (es) |
---|---|
Epónimu | Mauritania Tingitana |
Mapa de distribución | |
Moro ye un términu d'usu popular y coloquial, que puede tener o non connotaciones peyoratives, dependiendo tantu del emisor como del receptor,[3] pa designar, ensin distinción clara ente relixón, etnia o cultura, a los naturales del noroeste d'África o Magreb (espresión árabe qu'entiende tol oeste d'África al norte del Sahara: l'actual Mauritania, Marruecos, Arxelia, Tunicia ya inclusive Libia), y tamién de forma xenérica a cualesquier musulmán, independientemente del so orixe.[ensin referencies]
Utilizáu por autores griegos y romanos pa designar a los pueblos norteafricanos habitantes del antiguu reinu de Mauritania y les antigües provincies romanes de Mauritania Tinxitana y Mauritania Cesariense. Dende la Edá Media el términu moros viénose emplegando, inclusive na lliteratura culta, pa designar a un conxuntu imprecisu de grupos humanos: tanto a los musulmanes españoles (andalusíes, enfrentaos mientres l'estensu periodu históricu denomináu Reconquista —sieglos VIII al XV— a los reinos cristianos peninsulares), como a los bereberes, a los árabes o a los musulmanes d'otres zones (de forma intercambiable con otros términos güei obsoletos, como sarracenu, agareno o ismaelita); inclusive a los de raza negra (como Shakespeare en Otelo: el moru de Venecia, nun usu más propiu de la Inglaterra isabelina) o a cualquier persona de tez escura (como nel llamatu del condotiero Ludovico Sforza, llamáu Ludovico il Moro).
Tierra de moros denominar al territoriu apoderáu polos musulmanes, especialmente na España musulmana medieval, pero tamién en cualesquier otru llugar o tiempu, nun usu equivalente al conceutu islámicu de Dar al Islam.
El términu moru non siempres s'aplicaba de forma despreciatible, sinón que según el contestu presentar de forma positiva ya inclusive almirativa.[4]
Emplegaos na etnografía de los sieglos XVIII y XIX pa designar genéricamente a les poblaciones del Magreb (con mayores o menores precisiones tocantes a color de la piel —más o menos "morenu" o escuru—, color y forma del pelo -más o menos negru y rizáu-, índiz cefálicu o otres midíes antropométriques), l'usu de los términos moru o raza mora con esti significáu cayó en desusu cola meyora de la ciencia y nun tien nenguna validez científica na etnografía recién.[5] El mesmu denominador d'apariencia, morenu deriva del de moru, al igual que Mauri nel grecollatín orixinal del cual provienen. Sicasí, sigue siendo d'usu habitual y oficial (inclusive estadísticu) na denominación de bien diversos grupos de población nuna amplia zona del África Noroccidental, non yá al norte d'El Sáḥara, sinón tamién en Mauritania, Senegal, Malí y Níxer. N'otres partes del mundu bien alloñaes, como Sri Lanka y Filipines, el términu moru utilizar pa designar a poblaciones de relixón musulmana ensin nenguna rellación étnica col Magreb.
¡Abenámar, Abenámar, moru de la morería,...
moru qu'en tal signu naz nun tien de dicir mentira. Ellí respondiera'l moru, bien vais oyer lo que dicía: – Non te dirélo, señor, anque me costar la vida, porque soi fíu d'un moru y
una cristiana cautiva;
Paseábase el rei moru pela ciudá de Granada ...de la vega y Granada.
Y que les caxes de guerra apriesa toquen l'arma, porque lo oyan los sos moros, los
Venta de Viveros, sitiu dichosu,si'l venteru ye cristianu y
el vinu moro!Seguidilla en Les parés oyen, 1628, Juan Ruiz de Alarcón
Amás del famosu poema de Fray Luis de León:
nin del doráu techualmírase, fabricáu
del sabiu moru, en xaspes sofitáu.
Oda a la vida retirada