Sami septentrionalsámegiella |
---|
Tipus | llengua i llengua viva |
---|
|
Parlants | vora 15.000 i 25.000 |
---|
Parlants nadius | 20.000 (2013 ) |
---|
Rànquing | no entre les 100 primeres |
---|
Parlat a | Finnmark County Municipality (en) , Troms County Municipality (en) , Ofoten, Utsjoki, Sodankylä, Enontekiö, municipi de Kiruna, Municipi de Gällivare, Jokkmokk, municipi de Arjeplog, municipi de Arvidsjaur, Karesuando Municipality (en) i Jukkasjärvi |
---|
Oficial a | Comtats de Finnmark i Troms (Noruega) Enontekiö, Inari, Sodankylä i Utsjoki (Finlàndia) |
---|
Autòcton de | Lapònia |
---|
Estat | Noruega Suècia Finlàndia |
---|
|
|
Coordenades | 67° 30′ 41″ N, 20° 09′ 08″ E / 67.5113°N,20.1523°E / 67.5113; 20.1523 |
---|
|
llengua humana llengües uralianes llengües ugrofineses llengües fino-pèrmiques llengües fino-volgaiques llengües fino-sami llengües sami llengües sami occidentals |
|
Sistema d'escriptura | alfabet llatí, Northern Sami Braille (en) i Northern Sami orthography (en) |
---|
Institució de normalització | Ruovttueatnan gielaid dutkanguovddáš |
---|
Nivell de vulnerabilitat | 3 en perill |
---|
|
ISO 639-1 | se |
---|
ISO 639-2 | sme |
---|
ISO 639-3 | sme |
---|
SIL | LPR |
---|
Glottolog | nort2671 |
---|
Linguasphere | 41-AAB-aa |
---|
Ethnologue | sme |
---|
Linguist List | sme |
---|
UNESCO | 393 |
---|
IETF | se |
---|
Endangered languages | 3282 |
---|
El sami septentrional o sami del nord (davvisámegiella) és la llengua amb més parlants del grup sami. Pot ser dividit en tres principals grups dialectals: sami de Torne, sami de Finnmark i sami del mar. Es parla a les zones septentrionals de Noruega, Suècia i Finlàndia. Segons la procedència de les fonts la xifra oscil·la entre els 15.000 i 25.000 parlants.
El sami septentrional usa l'alfabet llatí, i conté els següents caràcters: A/a, Á/á, B/b, C/c, Č/č, D/d, Ð/đ, E/e, F/f, G/g, H/h, I/i, J/j, K/k, L/l, M/m, N/n, Ŋ/ŋ, O/o, P/p, R/r, S/s, Š/š, T/t, Ŧ/ŧ, U/u, V/v, Z/z, Ž/ž. És similar a l'ortografia finesa, però la C és la fricativa alveolar sorda [ts], el caron en Č [tʃ], Š [ʃ], and Ž [ʒ] indica una articulació postalveolar, i la ratlla en Ð and Ŧ indica una articulació fricativa dental. La lletra Á denota [a] (vocal frontal) mentre que A denota la vocal posterior. Ŋ és la lletra per a la nasal velar que de vegades pot ser al·lòfon de la /n/.
També es poden trobar variants per a Č/č, Š/š i Ž/ž escrits respectivament Ć/ć, Ś/ś, Ź,ź. A vegades Á/á és escrit com a À/à.