Hlava XXII | |||
---|---|---|---|
Autor | Joseph Heller | ||
Původní název | Catch-22 | ||
Překladatel | Miroslav Jindra Dušan Janák Jaroslav Chuchvalec | ||
Ilustrátor | Bohumil Štěpán | ||
Země | USA | ||
Jazyk | angličtina | ||
Žánr | román, satira | ||
Ocenění | 20th Century's Greatest Hits: 100 English-Language Books of Fiction | ||
Datum vydání | 1961 | ||
Česky vydáno | 1964 | ||
Počet stran | cca 520 | ||
Předchozí a následující dílo | |||
| |||
multimediální obsah na Commons | |||
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Hlava XXII (anglicky Catch-22) je první a nejznámější román amerického spisovatele Josepha Hellera, vydaný roku 1961. Jde o jeden z nejvýznamnějších protiválečných románů 20. století, kritici ho často přirovnávají k Haškovým Osudům dobrého vojáka Švejka.[1] Pojednává o osudech a zážitcích posádky fiktivní americké letecké základny na středomořském ostrůvku Pianosa za druhé světové války a prostřednictvím černého humoru a vršení absurdních situací kritizuje krutost a nesmyslnost války a odlidštěnost armádní byrokracie. Heller při psaní uplatnil vlastní zážitky z půlroční služby na bombardéru B-25 (roku 1944).
Kniha byla převratná v pohledu na americkou armádu a válečné úsilí, neboť namísto obvyklé glorifikace (jednotlivců nebo celku) ji zesměšňovala a na scénu uváděla vesměs jen antihrdiny různého ražení. Její prodej a popularita velmi narostly vlivem vietnamské války, která byla americkou společností přijímaná velmi podobně jako zpodobňovala válku Hlava XXII. Již roku 1970 knihu zfilmoval Mike Nichols podle adaptace Bucka Henryho. Práva k natáčení se pokoušel získat i Orson Welles, který si pak alespoň v Nicholsově snímku zahrál menší roli.