Scots Wha Hae | |
---|---|
![]() | |
Autor | Robert Burns |
Překladatel | Josef Václav Sládek |
Země | Skotsko |
Jazyk | skotština |
Žánr | píseň |
Datum vydání | 1793 |
Česky vydáno | 1892 |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Scots Wha Hae ("Skotové, kteří...") je vlastenecká skotská píseň, která po staletí sloužila jako neoficiální hymna Skotska, v poslední době však tuto úlohu převzaly písně Scotland the Brave a Flower of Scotland.
Slova písně napsal Robert Burns v roce 1793. Mají formu proslovu Roberta Bruceho před bitvou u Bannockburnu roku 1314, ve které Skotové porazili vojsko anglického krále Eduarda II. a získali suverenitu na Anglii. Burns napsal slova na melodii staré skotské písně Hey Tuttie Tatie, kterou podle tradice měla hrát Bruceova armáda v bitvě u Bannockburnu[1] a francouzsko-skotská armáda v bitvě o Orléans.