![]() | |
Awdur | Annes Gruffydd |
---|---|
Gwlad | Cymru |
Iaith | Cymraeg |
Genre | Dramâu Cymraeg |
Dyddiad y perff. 1af | 1992 |
Trosiad newydd Cymraeg gan Annes Gruffydd o The Glass Menagerie Tennessee Williams yw Y Werin Wydr. Llwyfanwyd y cyfieithiad am y tro cyntaf gan Gwmni Theatr Gwynedd ym 1992.[1]
Nododd y llenor Hazel Walford Davies yn Barn (Medi 1992) bod "trosiad Annes Gruffydd o The Glass Menagerie, yn un arbennig o ystwyth ac yn dal hiwmor ac ysbryd y gwreiddiol. [...] Heb amheuaeth, cyfieithiad i Wynedd yw hwn, ac i Sir Fôn yn arbennig. Yr hyn a ddiflannodd wrth gwrs yn y cynhyrchiad oedd grym acen taleithiau Missouri a Mississippi. Mae cymaint o’r hyn sydd gan Williams i’w gyfleu yn y ddrama ynghlwm wrth acen araf, hiraethus y De."[2]
Ni chafodd y trosiad hwn ei gyhoeddi hyd yma. Mae cyfieithiad Emyr Edwards o'r un ddrama wedi'i gyhoeddi dan y teitl Pethe Brau.