Ich heisse Gustavo Sandoval Kingwergs. Oder "Correogsk".
Ich bin Übersetzer (Englisch-Spanisch-Englisch, Französisch-Spanisch-Französisch).
Ich bin am 15. Juni 1964 geboren (Mexiko-Stadt).
Ich bin Psychologe (UNAM), auch.
Danke!
Siehe meine Spanischsprachige und meine Englischsprachige Benutzerseiten.
Ich bin vereidigter Übersetzer, zertifiziert von den Gerichten: Englisch-Spanisch-Englisch (lokales Gericht: Oberstes Gericht der Stadt Mexiko für Justiz, TSJCDMX), Französisch-Spanisch-Französisch (Rat der Bundesjustizverwaltung und Bundesgericht, CJF) und noch nicht zertifizierter Übersetzer für Deutsch-Spanisch-Deutsch.