Das Kapitel Werk scheint über weite Strecken irgendwo wörtlich abgeschrieben worden zu sein, ohne dass der Kopist verstanden hätte, was er da abtippt. Dem entsprechend seltsam und für eine moderne Enzyklopädie ungeeignet ist die Sprache des Texts. Für den althistorischen Laien - wohl die übergroße Masse der Leser hier - bleibt vieles unverständlich und nichtssagend. --Decius 19:57, 2. Okt. 2010 (CEST)
Ich fasse es nicht- habe gerade ein wortwörtliches Zitat von Sacaliger gefunden, das ohne Verweis und unkommentiert in den Text eingefügt wurde. Habe es gleich durch das Zitat ersetzt. Wahnsinn, wenn ich mit der Textarchäologie irgendwann mal durch bin haben wir mit der alten Version einen neuen Kandidaten auf den Karl-Theodor zu Guttenberg Preis für besonders gedankenloses Abschreiben. --Der angemeldet Seiende (Diskussion) 03:50, 13. Mär. 2013 (CET)