Francysk Skaryna auch Francis, Franciscus bzw. Skoryna oder Skorina, (belarussisch Францішак Скарына, dt. Transkription „Franzischak Skaryna“, wiss. Transliteration „Francišak Skaryna“, 1470[1] in Polazk, Großfürstentum Litauen; † 1551–1552 in Prag) ließ als erster Bücher in einer Sprachform drucken, die zwar deutliche Beeinflussungen durch das Kirchenslawische aufweist, jedoch auch unverkennbar Merkmale der damaligen Volkssprache der Region, des Altweißrussischen bzw. Ruthenischen, zeigt.
Er gilt heute als „Erster belarussischer Drucker“ (belarussisch: Першы Друкар Беларусі, siehe auch Ausbreitung des Buchdrucks). Durch seine Bibelübersetzungen in diese regionale Variante des Slawischen leistete er einen entscheidenden Beitrag zur Entwicklung des ostslawischen volkssprachlichen Schrifttums im Allgemeinen und der belarussischen Sprache im Besonderen.