Formatierung von zitierten Textpassagen als
Blockzitat
Vorlagenparameter
Parameter | Beschreibung | Typ | Status |
Text | Text 1 | Zitat | Wikitext | erforderlich |
Sprache | Sprache lang | Code nach RFC 5645 bzw. ISO 639 für eine Fremdsprache, in der das Original verfasst ist - Vorgeschlagene Werte
-
- Standard
- deutschsprachig
- Beispiel
- en-US
| Einzeiliger Text | optional |
Autor | Autor 2 | Autoren (Vorname Nachname, Vorname Nachname …) - Beispiel
- Heinrich Heine
| Wikitext | vorgeschlagen |
Quelle | Quelle 3 | Quelle, in der das Zitat zu finden ist - Beispiel
- Die Harzreise
| Wikitext | vorgeschlagen |
Umschrift | Umschrift | Umschrift/Transkription: Übertragung der Zeichen des Originalschriftsystems in die Zeichen das lateinischen Alphabets | Wikitext | optional |
Übersetzung | Übersetzung | Deutsche Übersetzung des Zitats | Wikitext | optional |
Einzelnachweis | ref | Einzelnachweis <ref> (nur <ref>-Elemente zulässig) - Beispiel
- <ref>''Hier steht’s!'' S. 42</ref>
| Wikitext | vorgeschlagen |
vor | vor | (historisch) von planmäßigen Anführungszeichen abweichende Auszeichnungen vor dem Zitat; vermeiden | Einzeiliger Text | veraltet entfernen |
nach | nach | (historisch) von planmäßigen Anführungszeichen abweichende Auszeichnungen nach dem Zitat; vermeiden | Einzeiliger Text | veraltet entfernen |
Format: block indent compressed last\n{{_\n |_=_\n}}\n
Vorlagenparameter[Vorlagendaten bearbeiten]
Diese Vorlage hat eine benutzerdefinierte Formatierung.
Parameter | Beschreibung | Typ | Status |
---|
Text | Text 1 | Zitat
| Wikitext | erforderlich |
---|
Sprache | Sprache lang | Code nach RFC 5645 bzw. ISO 639 für eine Fremdsprache, in der das Original verfasst ist. Das wäre etwa: „en“ für englisch, „fr“ für französisch usw. - Vorgeschlagene Werte
en en-US en-GB fr la de-AT de-CH az be bg br bs bug ca cs cu cy da dz el es et fi fj frr fur gd gl gmh grc gsw hr hu hy id is it ka kk ko ksh lt lv mt ms nb nds nl nn no pl pt rm ro ru sa sk smi sq sr st sv th tr uk vec vi zu - Standard
- deutschsprachig
- Beispiel
- en-US
| Einzeiliger Text | optional |
---|
Autor | Autor 2 | Autoren (Vorname Nachname, Vorname Nachname …) - Beispiel
- Heinrich Heine
| Wikitext | vorgeschlagen |
---|
Quelle | Quelle 3 | Quelle, in der das Zitat zu finden ist - Beispiel
- Die Harzreise
| Wikitext | vorgeschlagen |
---|
Umschrift | Umschrift | Umschrift/Transkription: Übertragung der Zeichen des Originalschriftsystems in die Zeichen das lateinischen Alphabets
| Wikitext | optional |
---|
Übersetzung | Übersetzung | Deutsche Übersetzung des Zitats
| Wikitext | optional |
---|
Einzelnachweis | ref | Einzelnachweis <ref> (nur <ref>-Elemente zulässig) - Beispiel
- <ref>''Hier steht’s!'' S. 42</ref>
| Wikitext | vorgeschlagen |
---|
vor | vor | (historisch) von planmäßigen Anführungszeichen abweichende Auszeichnungen vor dem Zitat; vermeiden
| Einzeiliger Text | veraltet |
---|
nach | nach | (historisch) von planmäßigen Anführungszeichen abweichende Auszeichnungen nach dem Zitat; vermeiden
| Einzeiliger Text | veraltet |
---|
{ "description": "Formatierung von zitierten Textpassagen als Blockzitat",
"params":
{
"Text":
{
"description": "Zitat",
"type": "content",
"required": true,
"aliases": [ "1" ]
},
"Sprache":
{
"description": "Code nach RFC 5645 bzw. ISO 639 für eine Fremdsprache, in der das Original verfasst ist<exportonly>. Das wäre etwa: „en“ für englisch, „fr“ für französisch usw.</exportonly>",
"type": "line",
"required": false,
"suggestedvalues": [ { "code": "en",
"label": "englisch"
},
{ "code": "en-US",
"label": "amerikanisches Englisch"
},
{ "code": "en-GB",
"label": "britisches Englisch"
},
{ "code": "fr",
"label": "französisch"
},
{ "code": "la",
"label": "lateinisch"
},
{ "code": "de-AT",
"label": "österreichisch"
},
{ "code": "de-CH",
"label": "Schweizer Hochdeutsch"
},
{ "code": "az",
"label": "aserbaidschanisch"
},
{ "code": "be",
"label": "belarussisch"
},
{ "code": "bg",
"label": "bulgarisch"
},
{ "code": "br",
"label": "bretonisch"
},
{ "code": "bs",
"label": "bosnisch"
},
{ "code": "bug",
"label": "buginesisch"
},
{ "code": "ca",
"label": "katalanisch"
},
{ "code": "cs",
"label": "tschechisch"
},
{ "code": "cu",
"label": "kirchenslawisch"
},
{ "code": "cy",
"label": "walisisch"
},
{ "code": "da",
"label": "dänisch"
},
{ "code": "dz",
"label": "bhutanisch"
},
{ "code": "el",
"label": "griechisch"
},
{ "code": "es",
"label": "spanisch"
},
{ "code": "et",
"label": "estnisch"
},
{ "code": "fi",
"label": "finnisch"
},
{ "code": "fj",
"label": "Fidschi"
},
{ "code": "frr",
"label": "nordfriesisch"
},
{ "code": "fur",
"label": "furlanisch"
},
{ "code": "gd",
"label": "schottisch-gälisch"
},
{ "code": "gl",
"label": "galicisch"
},
{ "code": "gmh",
"label": "mittelhochdeutsch"
},
{ "code": "grc",
"label": "altgriechisch"
},
{ "code": "gsw",
"label": "alemannisch"
},
{ "code": "hr",
"label": "kroatisch"
},
{ "code": "hu",
"label": "ungarisch"
},
{ "code": "hy",
"label": "armenisch"
},
{ "code": "id",
"label": "indonesisch"
},
{ "code": "is",
"label": "isländisch"
},
{ "code": "it",
"label": "italienisch"
},
{ "code": "ka",
"label": "georgisch"
},
{ "code": "kk",
"label": "kasachisch"
},
{ "code": "ko",
"label": "koreanisch"
},
{ "code": "ksh",
"label": "ripuarisch"
},
{ "code": "lt",
"label": "litauisch"
},
{ "code": "lv",
"label": "lettisch"
},
{ "code": "mt",
"label": "maltesisch"
},
{ "code": "ms",
"label": "malaiisch"
},
{ "code": "nb",
"label": "Bokmål"
},
{ "code": "nds",
"label": "niederdeutsch"
},
{ "code": "nl",
"label": "niederländisch"
},
{ "code": "nn",
"label": "Nynorsk"
},
{ "code": "no",
"label": "norwegisch"
},
{ "code": "pl",
"label": "polnisch"
},
{ "code": "pt",
"label": "portugiesisch"
},
{ "code": "rm",
"label": "rätoromanisch"
},
{ "code": "ro",
"label": "rumänisch"
},
{ "code": "ru",
"label": "russisch"
},
{ "code": "sa",
"label": "Sanskrit"
},
{ "code": "sk",
"label": "slowakisch"
},
{ "code": "smi",
"label": "samisch"
},
{ "code": "sq",
"label": "albanisch"
},
{ "code": "sr",
"label": "serbisch"
},
{ "code": "st",
"label": "Sesotho"
},
{ "code": "sv",
"label": "schwedisch"
},
{ "code": "th",
"label": "thailändisch"
},
{ "code": "tr",
"label": "türkisch"
},
{ "code": "uk",
"label": "ukrainisch"
},
{ "code": "vec",
"label": "venetisch"
},
{ "code": "vi",
"label": "vietnamesisch"
},
{ "code": "zu",
"label": "isiZulu"
} ],
"default": "deutschsprachig",
"example": "en-US",
"aliases": [ "lang" ]
},
"Autor":
{
"description": "Autoren (Vorname Nachname, Vorname Nachname …)",
"type": "content",
"required": false,
"suggested": true,
"example": "Heinrich Heine",
"aliases": [ "2" ]
},
"Quelle":
{
"description": "Quelle, in der das Zitat zu finden ist",
"type": "content",
"required": false,
"suggested": true,
"example": "Die Harzreise",
"aliases": [ "3" ]
},
"Umschrift":
{
"description": "Umschrift/Transkription: Übertragung der Zeichen des Originalschriftsystems in die Zeichen das lateinischen Alphabets",
"type": "content",
"required": false
},
"Übersetzung":
{
"description": "Deutsche Übersetzung des Zitats",
"type": "content",
"required": false
},
"ref":
{
"label": "Einzelnachweis",
"description": "Einzelnachweis <ref> (nur <ref>-Elemente zulässig)",
"type": "content",
"required": false,
"suggested": true,
"example": "<ref>''Hier steht’s!'' S. 42</ref>"
},
"vor":
{
"description": "(historisch) von planmäßigen Anführungszeichen abweichende Auszeichnungen vor dem Zitat; vermeiden",
"type": "line",
"deprecated": "entfernen"
},
"nach":
{
"description": "(historisch) von planmäßigen Anführungszeichen abweichende Auszeichnungen nach dem Zitat; vermeiden",
"type": "line",
"deprecated": "entfernen"
}
},
"format": "block indent compressed last"
}
Somit ist jede kommentarlose Verwendung von Zitaten unerlaubt, obwohl sie oft geschieht, zum Beispiel bei der Verwendung von Rezensionen als Blockzitat.
{{Zitat
|Text=
|Sprache=
|Autor=
|Quelle=
|ref=<ref></ref>
}}
{{Zitat
|Text=
|Sprache=
|Autor=
|Quelle=
|Umschrift=
|Übersetzung=
|vor=
|nach=
|ref=<ref></ref>
}}
{{Zitat
|Text=That’s one small step for man … one … giant leap for mankind.
|Sprache=en
|Autor=Neil Armstrong
|Quelle=O-Ton
|Übersetzung= Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen … ein … riesiger Sprung für die Menschheit.
|ref=<ref>am 21. Juli 1969 betrat [[Neil Armstrong]] als erster Mensch im Rahmen des [[Apollo-Programm]]s der [[NASA]] den [[Mond]] ([[:Datei:Neil Armstrong small step.wav|O-Ton]] von [http://science.ksc.nasa.gov/history/apollo/apollo-11/apollo-11-info.html science.ksc.nasa.gov])</ref>
}}
Früher benutzte man für Fremdsprachen jeweils eine eigene Vorlage.
Bei den nachstehenden Sprachen wird noch mit besonderen Schriften (insbesondere rechts nach links) gearbeitet; diese können einstweilen belassen werden:
Für lateinische Verschriftung gibt es noch einige besondere Vorlagen, die jedoch obsolet geworden sind und gelegentlich gegen die Basisversion ausgetauscht werden können.