Poetry (from the Greek word poiesis, "making") is a form of literary art that uses aesthetic and often rhythmic qualities of language to evoke meanings in addition to, or in place of, literal or surface-level meanings. Any particular instance of poetry is called a poem and is written by a poet.
Poets use a variety of techniques called poetic devices, such as assonance, alliteration, euphony and cacophony, onomatopoeia, rhythm (via metre), and sound symbolism, to produce musical or other artistic effects. They also frequently organize these effects intos, which may be strict or loose, conventional or invented by the poet. Poetic structures vary dramatically by language and cultural convention, but they often use rhythmic metre (patterns of syllable stress or syllable (mora) weight). They may also use repeating patterns of phonemes, phoneme groups, tones (phonemic pitch shifts found in tonal languages), words, or entire phrases. These include consonance (or just alliteration), assonance (as in the dróttkvætt), and rhyme schemes (patterns in rimes, a type of phoneme group). Poetic structures may even be semantic (e.g. the volta required in a Petrachan sonnet).
Most written poems are formatted in verse: a series or stack of lines on a page, which follow the poetic structure. For this reason, verse has also become a synonym (a metonym) for poetry. (Full article...)
On the surface, the poem describes Dante's travels through Hell, Purgatory, and Heaven; but at a deeper level, it represents, allegorically, the soul's journey towards God. At this deeper level, Dante draws on medieval Christian theology and philosophy, especially Thomistic philosophy and the Summa Theologica of Thomas Aquinas. Consequently, the Divine Comedy has been called "the Summa in verse". (Full article...)
Mário Raul de Morais Andrade (October 9, 1893 – February 25, 1945) was a Brazilian poet, novelist, musicologist, art historian and critic, and photographer. One of the founders of Brazilian modernism, he virtually created modern Brazilian poetry with the publication of his Paulicéia Desvairada (Hallucinated City) in 1922. He has had an enormous influence on modern Brazilian literature, and as a scholar and essayist—he was a pioneer of the field of ethnomusicology—his influence has reached far beyond Brazil.
Andrade was the central figure in the avant-garde movement of São Paulo for twenty years. Trained as a musician and best known as a poet and novelist, Andrade was personally involved in virtually every discipline that was connected with São Paulo modernism, and became Brazil's national polymath. His photography and essays on a wide variety of subjects, from history to literature and music, were widely published. He was the driving force behind the Week of Modern Art, the 1922 event that reshaped both literature and the visual arts in Brazil, and a member of the avant-garde "Group of Five." The ideas behind the Week were further explored in the preface to his poetry collection Pauliceia Desvairada, and in the poems themselves.
After working as a music professor and newspaper columnist he published his great novel, Macunaíma, in 1928. Work on Brazilian folk music, poetry, and other concerns followed unevenly, often interrupted by Andrade's shifting relationship with the Brazilian government. At the end of his life, he became the founding director of São Paulo's Department of Culture, formalizing a role he had long held as the catalyst of the city's—and the nation's—entry into artistic modernity. (Full article...)
Mandala 1, Hymn 1, Rigveda by anonymous |
---|
1. I Laud Agni, the chosen Priest, God, minister of sacrifice, The hotar, lavishest of wealth. 2. Worthy is Agni to be praised by living as by ancient seers. He shall bring. hitherward the Gods. 3. Through Agni man obtaineth wealth, yea, plenty waxing day by day, Most rich in heroes, glorious. 4. Agni, the perfect sacrifice which thou encompassest about Verily goeth to the Gods. 5. May Agni, sapient-minded Priest, truthful, most gloriously great, The God, come hither with the Gods. 6. Whatever blessing, Agni, thou wilt grant unto thy worshipper, That, Angiras, is indeed thy truth. 7. To thee, dispeller of the night, O Agni, day by day with prayer Bringing thee reverence, we come 8. Ruler of sacrifices, guard of Law eternal, radiant One, Increasing in thine own abode. 9. Be to us easy of approach, even as a father to his son: Agni, be with us for our weal. |
The following Wikimedia Foundation sister projects provide more on this subject: