Samaritan Hebrew | |
---|---|
ࠏࠁࠓࠉࠕ Îbrit | |
Pronunciation | [iːbrit] |
Region | Israel and Palestine, predominantly in Nablus and Holon |
Extinct | c. 2nd century[1] survives in liturgical use |
Samaritan script | |
Language codes | |
ISO 639-3 | smp |
Glottolog | sama1313 |
Linguasphere | 12-AAB |
Samaritan Hebrew (Samaritan Hebrew: ࠏࠨࠁࠬࠓࠪࠉࠕ, romanized: ʿÎbrit) is a reading tradition used liturgically by the Samaritans for reading the Ancient Hebrew language of the Samaritan Pentateuch, in contrast to the Tiberian Hebrew used by Jews.
For the Samaritans, Ancient Hebrew ceased to be a spoken everyday language. It was succeeded by Samaritan Aramaic, which itself ceased to be a spoken language sometime between the 10th and 12th centuries and was succeeded by Levantine Arabic (specifically, the Samaritan variety of Palestinian Arabic).
The phonology of Samaritan Hebrew is very similar to that of Samaritan Arabic and is used by the Samaritans in prayer.[2] Today, the spoken vernacular among Samaritans is evenly split between Modern Hebrew and Samaritan Arabic, depending on whether they reside in Holon, Israel or Shechem (i.e. Nablus), Palestine).