This article is within the scope of WikiProject Video games, a collaborative effort to improve the coverage of video games on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Video gamesWikipedia:WikiProject Video gamesTemplate:WikiProject Video gamesvideo game
This article is within the scope of WikiProject Animation, a collaborative effort to build an encyclopedic guide to animation on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, help out with the open tasks, or contribute to the discussion.AnimationWikipedia:WikiProject AnimationTemplate:WikiProject AnimationAnimation
Let's get started by focusing on the body. Once it's stable, we can come back around for a second pass.
Gameplay
"Hanna Barbera's Turbo Toons is a racing featuring Hanna-Barbera characters played from a top-down perspective, similar to Super Sprint with single-player and multiplayer modes." -> This is a mouthful and I think is missing the word game.
Let's try splitting it, so the essential information is first.
"Hanna Barbera's Turbo Toons is a top-down racing game featuring characters from the Hanna-Barbera cartoons."
" trying to finish in first place while competing for the fastest time ahead of the other racers" -> "finish in first place" is redundant with "ahead of the other racers" and probably also redundant with "competing for the fastest time". You can communicate this idea with just one of these phrases.
" The players can access an options menu where one of four game modes can be selected: a training mode for novices, a single race mode, a league mode consisting of five tracks in each league, and a battle mode where victory is awarded to the first player to collect 50 crystals" -> "The game features four modes including a training mode, a single race, a league mode with five tracks per league, and a battle mode where players compete to collect 50 crystals."
" The character can be customized by collecting white crystals that lie on the track, and the player can exchange them for better acceleration, higher top speed, improved grip, or more turbo energy" -> "Players also collect white crystals that can be exchanged for upgrades, improving their acceleration, top speed, grip, or turbo energy."
It might be useful to explain what turbo energy is in a short sentence somewhere.
" The players collide with each other and can stun their characters by jumping on them" -> This is a little unclear too. I think we want to make it clear that they can stun rival characters?
"Each track also has its own obstacles, such as lakes or the appearance of other Hanna-Barbera characters" -> "Each track also has unique obstacles, such as water hazards or other Hanna-Barbera characters who try to interfere."
Give some additional thought to the organization. For sure it's good to summarize the essence of the game in the first few sentences. It feels like it jumps back and forth between game modes and race mechanics a few times, and I'd encourage you to try to have one solid paragraph about each.
Development and release
"It was co-designed by Adrian "Ade" Barritt, who had previously worked on Space Ace (1994) for the Super Nintendo Entertainment System, and Graham Rice." -> "It was co-designed by Graham Rice, as well as Adrian "Ade Barrit", who had..."
" Barritt stated that production began in February 1994, and his goal was to design a five-player game where characters interacted by knocking each other off the track." -> "Production began in February 1994, with Barritt striving to design a five-player racing game where characters could knock each other off the track."
"The team borrowed aspects from the racing game Super Sprint, such as the point of view and the ability to collect power-ups during the race, as they thought its concept was cool" -> "The team was inspired by the racing game Super Sprint, including its top-down point of view and power-ups." (Being inspired implies they liked the concept.)
"as the studio was insistent that the characters looked identical to the originals that led to changes in order to make them look "perfect". -> "as the studio was insistent that the game characters be changed until they became "perfect" duplicates of the original cartoons."
"In 1995, Nintendo Magazine System (Official Nintendo Magazine) and Total! magazine wrote that it was released in October of that year." -> this is a weird way of stating it. We don't need to say that someone claimed it was released in Octobr. If it was released in October, then just say it was released in October. If it wasn't released, maybe try to state this in a way that's less confusing.
It is confusing yeah, since Nintendo of Europe never bothered doing a spread sheet detailing every PAL released like how NOA did with the North American SNES releases. Anyway, i arranged it in a way more or less like how i did with the arcade game Hyper Duel, in which i took cues from the Girl's Garden article. Roberth Martinez (talk) 19:15, 3 March 2025 (UTC)[reply]
Reception
" while also noting the characters' pacifist behavior compared to their television appearances" -> this isn't clear. What is pacifist behavior?
" Computer and Video Games' Andrew Osmond noted its multiplayer component, but opined that the single-screen races felt restrictive and lacked challenge. Osmond also stated that its bright colors and small characters gave it the impression of a "junior" game." -> "Andrew Osmond of Computer and Video Games criticized the single-screen races for feeling restrictive and lacking challenge, while also noting that the game's small bright character sprites made it seem like a "junior" game."
"An editor for Nintendo Magazine System (Official Nintendo Magazine) lambasted Turbo Toons for its poor visuals, music, awkward controls, and lack of depth, writing that "Although it's aimed at a younger market, that's a poor excuse for such a travesty"" -> "An editor for Nintendo Magazine System (Official Nintendo Magazine) criticized Turbo Toons for its poor visuals, music, awkward controls, and lack of depth, stating that "it's aimed at a younger market, [but] that's a poor excuse for such a travesty.""
" Total!'s Danny Wallace and Andy Dyer criticized the game for its small sprites, bland courses, audio, and dull gameplay, but found its five-player mode to be decent." -> "Total!'s Danny Wallace and Andy Dyer enjoyed its five-player mode, but criticized the game's small sprites, and its dull audio, level design, and gameplay."
"In the game, the players take control of one of six playable characters, each with differing capabilities. The playable Hanna-Barbera characters include Huckleberry Hound, Quick Draw McGraw, Top Cat, Snagglepuss, Hong Kong Phooey, and Yogi Bear. " -> "Multiple players compete in a footrace featuring a choice of six Hanna-Barbera characters, including Huckleberry Hound, Quick Draw McGraw, Top Cat, Snagglepuss, Hong Kong Phooey, and Yogi Bear."
Just as a note, it's important to make it clear this is a footrace, and not a vehicle race.
" During races, the players can obtain crystals that spawn in the tracks and use them to gain an advantage or hinder other opponents." -> "During races, players can also gather crystals that enhance their abilities or harm their opponents."
"It was slated to be published by Allan in North America but it was not released, despite being rated by the ESRB, while a Sega Mega Drive version was also planned but never released. " -> "Additional versions were planned for release in North America and on the Sega Mega Drive, but were never published."
"a virus that generates a rain cloud that can be transmitted to harm another player" -> "a virus that generates a rain cloud that can harm other players."
I still think that adding incorrect information (e.g.: " wrote that it was released in October 1995") is misleading for readers. I understand why you're doing it – it's technically a reliable source, and you do put it in context immediately after. But I'd scrap it entirely.
To that point, you could transform "... reviewed by Nintendo Power" into "despite being reviewed by multiple sources". (Put the ESRB rating somewhere else, for flow.)
Is the reception really "mixed"? I know the lines are a little fuzzy, but scores like 20/100, 54%, 42%, 53/100, and 5/10 are pretty harsh. 65/100, 77/100, and 76% are less bad, but not great.
"Power Unlimited's Andreas Urhahn said that "Turbo Toons is not okay. The characters are cool but if you know them, you are a bit too old for this nonsense"." -> "Power Unlimited's Andreas Urhahn criticized the game, saying the "characters are cool but if you know them, you are a bit too old for this nonsense""
Maybe review the reception section one more time to see if there's a better flow for these comments. It feels like a bunch of disparate sentences with no real organization, but maybe there's something you're trying to do that I'm not seeing. If there isn't organization already, I'd consider leading with the "better" reviews (76% and 77/100), with a second paragraph for the negative reviews (65/100 below).
Done -- I reorganized the reception section, now starting with the more positive commentaries and ending with the more negative ones, taking cues from Metacritic. Roberth Martinez (talk) 16:53, 4 March 2025 (UTC)[reply]
"The team found Hanna-Barbera difficult to work with..." -> can we find a way to make this more consistent with the text in the body? Particular the part about identical versus perfect duplicates.
"Temporary speed, acceleration and grip enhancements, energy boosts, and a virus that generates a rain cloud that can harm other players" -> "Temporary enhancements to speed, acceleration, grip, and energy, as well as a virus that creates a rain cloud to harm other players."
"Rice was responsible for the artwork under guidance of Hanna-Barbera animator Iwao Takamoto" -> "Rice handled the artwork under the guidance of Hanna-Barbera animator Iwao Takamoto"
"faulted the game for lacking substance and its repetitive soundscapes" -> "faulted the game for its lack of substance and its repetitive soundscapes."
That should be it. The sources generally look good. There's some use of primary sources and databases, but not in a way that is WP:UNDUE, or overly detailed or flattering. Overall it's solid work and I'm very certain it's almost GA now. Shooterwalker (talk) 16:02, 5 March 2025 (UTC)[reply]
@Shooterwalker:Third pass done! OK, i'll be on stand-by for your comments. Regarding the Super Gamer interview, that was unfortunately the only interview i came across about the game during my research. And regarding the usage of VGMuseum, i do know that the guy who runs the website has started publishing books containing ending images for SNES game not too long ago (IIRC) via Limited Run Games' book label Press Run so, if he manages to do one for SNES games from 1995 i'll replace it with said book. Roberth Martinez (talk) 21:55, 5 March 2025 (UTC)[reply]