Die Dreigroschenoper The Threepenny Opera | |
---|---|
Original German poster from Berlin, 1928 | |
Music | Kurt Weill |
Lyrics | Bertolt Brecht Uncredited: François Villon (four songs translated by K. L. Ammer) |
Book | Bertolt Brecht |
Basis | The Beggar's Opera by John Gay, translated by Elisabeth Hauptmann |
Premiere | 31 August 1928: Theater am Schiffbauerdamm, Berlin |
The Threepenny Opera[a] (Die Dreigroschenoper [diː dʁaɪˈɡʁɔʃn̩ˌʔoːpɐ]) is a 1928 German "play with music" by Bertolt Brecht, adapted from a translation by Elisabeth Hauptmann of John Gay's 18th-century English ballad opera, The Beggar's Opera,[1] and four ballads by François Villon, with music by Kurt Weill. Although there is debate as to how much, if any, contribution Hauptmann might have made to the text, Brecht is usually listed as sole author.[2]
The work offers a socialist critique of the capitalist world.[3] It opened on 31 August 1928 at Berlin's Theater am Schiffbauerdamm.
With influences from jazz and German dance music, songs from The Threepenny Opera have been widely covered and become standards, most notably "Die Moritat von Mackie Messer" ("The Ballad of Mack the Knife") and "Seeräuberjenny" ("Pirate Jenny").
The Threepenny Opera has been performed in the United Kingdom, the United States, France, Russia, Italy, and Hungary. It has also been adapted to film and radio. The German-language version from 1928 entered the public domain in the US in 2024.[4]
Cite error: There are <ref group=lower-alpha>
tags or {{efn}}
templates on this page, but the references will not show without a {{reflist|group=lower-alpha}}
template or {{notelist}}
template (see the help page).