Ya with diaeresis

Cyrillic letter
Ya with diaeresis
The Cyrillic script
Slavic letters
АА̀А̂А̄ӐӒБВ
ГҐДЂЃЕЀЕ̂
Е̄ЁЄЄ́ЖЗЗ́Ѕ
ИІІ́ЇЍИ̂Ӣ
ЙӤЈКЛЉМН
ЊОО̀О̂О̄ӦПР
СС́ТЋЌУУ̀У̂
ӮЎӰФХЦЧЏ
ШЩЪЪ̀ЫЬѢ
ЭЮЮ̀ЯЯ̀ʼˮ
Non-Slavic letters
А̊А̃Ӓ̄ӔӘӘ́Ә̃Ӛ
В̌ԜГ̑Г̇Г̣Г̌Г̂Г̆
Г̈Г̊ҔҒӺҒ̌Ғ̊
ӶГ̡Д́Д̌Д̈Д̣Д̆Ӗ
Е̃Ё̄Є̈ԐԐ̈ҖӜӁ
Ж̣ҘӞЗ̌З̣З̆ӠИ̃
И̇ҊҚӃҠҞҜК̣
К̊Қ̊ԚЛ́ӅԮԒ
Л̈ӍН́ӉҢԨӇ
ҤО̆О̃Ӧ̄ӨӨ̄Ө́Ө̆
ӪԤП̈Р̌ҎС̌ҪС̣
С̱Т́Т̈Т̌Т̇Т̣Ҭ
У̃У̌ӲУ̊Ӱ̄ҰҮҮ́
Х̣Х̱Х̮Х̑Х̌ҲӼХ̊
ӾӾ̊ҺҺ̈ԦЦ̌Ц̈Ҵ
ҶҶ̣ӴӋҸЧ̇Ч̣
ҼҾШ̣Ы̆Ы̄Ӹ
ҌҨЭ̆Э̄Э̇ӬӬ́Ӭ̄
Ю̆Ю̈Ю̄Я̆Я̄Я̈Ӏ
Archaic or unused letters

Ya with diaeresis (Я̈ я̈; italics: Я̈ я̈) is a letter of the Cyrillic script.

Ya with diaeresis is currently only used in the Selkup language.[citation needed][clarification needed]

In Russian, ya with diaeresis saw rare use prior to the 1918 orthography reform to indicate that a stressed letter ya (Я) should be pronounced as /jo/ instead of the expected /ja/, in a similar fashion to the role of yo (Ё).[1] For example, the modern pronouns её and неё were formerly spelled ея̈ and нея̈ in the genitive and possessive, due to their historical pronunciations as /jɪˈja/ and /nʲɪˈja/, which had since shifted to /jɪˈjo/ and /nʲɪˈjo/. As with the letter yo, use of the diaeresis was rare outside of learning materials and dictionaries, and following the reform the letter was replaced with yo outright.

  1. ^ S. G. Bolotov (2014). "Zakon Itkìna" Законъ Иткіна [Itkin's Law]. Труды Института русского языка им. В.В. Виноградова (in Russian). 2: 262–273.

From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by Nelliwinne