El Mikado

El Mikado, o el Pueblo de Titipu
The Mikado; or, The Town of Titipu

Pancarta de una presentación de la obra en el auditorio de El Centro (California, EE. UU.) High School (c. 1936-1941)
Autor Arthur Sullivan
Año 1884
Género Ópera cómica
Actos 2
Basado en Princess Ida
Publicación
Año de publicación 1885
Ubicación Londres
Idioma Inglés
Música
Compositor Arthur Sullivan
Puesta en escena
Lugar de estreno Teatro Savoy (Londres)
Fecha de estreno 14 de marzo de 1885
Libretista William Gilbert

El Mikado, o el Pueblo de Titipu[1][2]​ (en inglés original The Mikado; or, The Town of Titipu) es una ópera cómica en dos actos, con música de Arthur Sullivan y libreto de W. S. Gilbert. Es la novena de las catorce óperas de Gilbert y Sullivan, y una de las más apreciadas, sobre todo por el público inglés y de lengua inglesa. Fue estrenada el 14 de marzo de 1885 en el Teatro Savoy de Londres, siendo un éxito clamoroso desde el primer momento: durante su primera temporada, fue representada durante 672 actuaciones seguidas, siendo así la segunda pieza musical de más éxito del momento[3]​ Fue adaptada al francés y al alemán casi de inmediato, y antes de que acabara el año del estreno –1885–, se estima que entre el resto de Europa y América al menos 150 compañías musicales estaban representando la ópera, cosechando casi siempre un gran éxito.[4]El Mikado continúa siendo a día de hoy la ópera de Gilbert y Sullivan más frecuentemente representada, y es especialmente popular en producciones escolares y amateurs. Se la considera una de las piezas de teatro musical más representadas de la historia. Algunas de las canciones de esta ópera, como Three Little Maids from School o I've Got a Little List son todavía hoy muy populares en la cultura anglosajona y existen numerosas adaptaciones y parodias.

El Mikado está ambientada en Japón, un lugar muy distinto a Inglaterra, por aquel entonces exótico y muy lejano, lo que le permitió a Gilbert satirizar la política y las instituciones británicas incluso con mayor libertad que en el resto de sus obras disfrazándolas como costumbres y asuntos enteramente japoneses. Este recurso a lo extranjero para satirizar lo propio fue muy empleado por Gilbert, que recurrió al mismo en algunas otras óperas como Princesa Ida, Los Gondoleros, El Gran Duque o Utopía, Sociedad Anónima, como medio de rebajar el impacto de sus, en ocasiones, viscerales críticas a la sociedad británica de la época.

  1. Waugh, Evelyn (2005) [1959]. «El torrente oculto: Nova Conspersio (1917-1926)». The life of Ronald Knox [Ronald Knox]. Ayer y hoy en la historia 32. Gloria Esteban Villar (traductor). Madrid: Palabra. p. 216. ISBN 84-8239-949-7. 
  2. Southern, Eileen (2001) [1971]. «El Renacimiento de Harlem y su continuación». The Music of Blac Americans. A History [Historia de la música negra norteamericana]. Akal música 9. Madrid: AKAL. p. 435. ISBN 978-84460-1066-1. 
  3. Gillan, Don. Longest runs in the theatre up to 1920. Archivado el 23 de septiembre de 2015 en Wayback Machine. The longest-running piece of musical theatre was the operetta Les Cloches de Corneville, which held the title until Dorothy opening in 1886, which pushed The Mikado down to third place.
  4. Mencken, H. L. Article on The Mikado Archivado el 2 de septiembre de 2000 en Wayback Machine.. Baltimore Evening Sun, 29 November 1910

From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by Nelliwinne