Iulia Traducta | ||
---|---|---|
Ciudad | ||
Coordenadas | 36°07′47″N 5°26′52″O / 36.129768, -5.447744 | |
Entidad | Ciudad | |
• País | Imperio romano | |
• Región | Hispania | |
• Provincia | Bética | |
• Conventus | Gaditanus | |
Idioma oficial | Latín | |
Habitantes | Hispanorromanos | |
Correspondencia actual | Algeciras (Cádiz, España) | |
Iulia Traducta, también conocida como Tingentera, es el nombre de una ciudad romana de la Bética, en la actualidad Algeciras.
La identificación de esta ciudad en la costa norte del estrecho ha sido un tema ampliamente debatido por multitud de historiadores. La hipótesis tradicional identifica la ciudad de Iulia Traducta con el municipio de Tarifa o en su término municipal, sin embargo las últimas investigaciones y el hallazgo de varios restos arqueológicos de importancia en la vecina ciudad de Algeciras han hecho replantearse este asunto a los investigadores.
Una de las fuentes más importantes que ha permitido la localización de diversas ciudades de Hispania ha sido el Itinerario Antonino, una cita de municipios romanos siguiendo diversas calzadas de la época. Este documento no cita la ciudad de Iulia Traducta en la bahía de Algeciras, sino que en el lugar que ésta debía ocupar, a medio camino entre Carteia y Mellaria, nombra a Portus Albus. El Anónimo de Rávena cita la mansión de Transducta entre las de Gartegia (Carteia) y Cetraria (Caetaria), identificadas en la Bahía de Algeciras al norte y al sur respectivamente, pero no nombra el Portus Albus. La hipótesis que cuenta hoy día con mayor aceptación es aquella que defiende que Portus Albus se situaba dentro del actual término municipal de Algeciras, al norte de la ciudad de Iulia Traducta en el casco antiguo, aunque tampoco hay que desestimar que Portus Albus sea un nombre vernáculo de la ciudad o aquel que se daba a su puerto.[1][2]
La ciudad es frecuentemente nombrada por las fuentes clásicas, como en Plinio el Viejo, Marciano de Heraclea o Pomponio Mela. Según Estrabón fue fundada entre el 33 y el 27 a. C., al trasladar a la península parte de la población de la ciudad norteafricana de Zilis como castigo por una insurrección. Según la historiografía actual la fundación de la ciudad debería entenderse como un intento del emperador Octavio de crear una fuerte ciudad de partidarios suyos en una zona de la Bética donde se había apoyado mayoritariamente a Pompeyo durante la guerra civil. Para ello trasladó la población de Zilis a la península y en su lugar fundó una nueva ciudad con veteranos, llamada Iulia Constantia Zilis; Iulia Traducta fue habitada por veteranos además de por habitantes de Zilis.[3]