Los viajes de Marco Polo

Los viajes de Marco Polo
de Rustichello de Pisa y Marco Polo Ver y modificar los datos en Wikidata

Una página de Los viajes de Marco Polo.
Género Libro de viaje, literatura de viajes y robinsonada Ver y modificar los datos en Wikidata
Idioma Francés antiguo Ver y modificar los datos en Wikidata
Publicado en Livre des merveilles Ver y modificar los datos en Wikidata
País República de Venecia Ver y modificar los datos en Wikidata
Fecha de publicación 1298 Ver y modificar los datos en Wikidata

Los viajes de Marco Polo, conocido también como El libro de las maravillas, es el título con el que suele traducirse al español el libro de viajes del mercader veneciano Marco Polo, conocido en italiano como Il Milione (El millón). El libro relata los viajes de Marco Polo a China, a la que él llama Catay (norte de China) y Mangi (sur de China). Polo supuestamente dictó su obra a un amanuense, Rustichello de Pisa, quien fue su auténtico autor, basándose en relatos de comerciantes italianos y en su fantasía mientras estuvo preso en Génova en 1298 y 1299; Marco Polo solo es el personaje novelesco protagonista.

El libro se redactó originalmente en francovéneto,[1][2]​ una lengua literaria común en el norte de Italia entre los siglos XIII y XV que utilizaba un léxico francés en una sintaxis véneta[3]​; el manuscrito más antiguo conservado lleva por título Divisament dou monde (lit. Descripción del mundo). El libro alcanzó un éxito poco frecuente en la época anterior a la invención de la imprenta. Se tradujo a muchas lenguas europeas ya en vida de su autor, pero los manuscritos originales se han perdido, y su reconstrucción es un asunto de crítica textual. Se sabe de la existencia de un total de alrededor de 150 copias en varios idiomas, entre ellos el francés antiguo,[4]​el toscano, dos versiones en véneto y dos versiones diferentes en latín.

La obra se divide en cuatro libros. El primero describe las tierras de Oriente Medio y Asia Central que Marco Polo atravesó en su viaje hacia China. El libro segundo habla de China y la corte de Kublai Kan. En el tercero se describen varias regiones costeras de Oriente: Japón, India, Sri Lanka y el sudeste de Asia, así como la costa oriental de África. El cuarto libro trata de las guerras que mantuvieron poco antes entre sí los mongoles, y describe también algunas regiones bastante más al norte, como Rusia.

Desde el comienzo, las historias a veces fabulosas de Polo han suscitado incredulidad, así como un debate académico en los últimos tiempos. Algunos han cuestionado si Marco Polo viajó realmente a China o si simplemente estaba repitiendo historias que había oído de otros viajeros.[5]​ El historiador económico Mark Elvin concluye que las investigaciones recientes «demuestran con ejemplos específicos la abrumadora probabilidad de la amplia autenticidad» del relato de Polo, y que el libro es, «en esencia, auténtico y, cuando se utiliza con cuidado, en términos generales se puede confiar en él como un testimonio serio, aunque obviamente no siempre definitivo».[5]

  1. Maria Bellonci, "Nota introduttiva", Il Milione di Marco Polo, Milano, Oscar Mondadori, 2003, p. XI [ITALIAN]
  2. «Repertorio informatizzato dell'antica letteratura franco-italiana» (en italiano). Archivado desde el original el 21 de octubre de 2019. Consultado el 20 de diciembre de 2019. 
  3. «Fragmento de Il Milione de Marco Polo en franco-veneto, Universidad de Padua Proyecto RIAlFrI». Archivado desde el original el 8 de abril de 2020. Consultado el 29 de abril de 2020. 
  4. ^ Marco Polo, Il Milione, Adelphi 2001, ISBN 88-459-1032-6, Prefazione di Bertolucci Pizzorusso Valeria, pp. x–xxi.
  5. a b Vogel, Hans Ulrich (2013). Marco Polo was in China: new evidence from currencies, salts and revenues. Monies, markets, and finance in East Asia, 1600-1900. Brill. ISBN 978-90-04-23193-1. 

From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by Nelliwinne