Romance de los Tres Reinos | ||
---|---|---|
de Luo Guanzhong | ||
![]() Páginas de una edición impresa de la novela de 1591 | ||
Género | Novela histórica y bélica. | |
Basado en | Registros de los Tres Reinos | |
Tema(s) | Antigua China | |
Edición original en chino | ||
Título original | 三國演義 | |
Publicado en | siglo XIV | |
Ciudad | Yuan y dinastía Ming | |
País | China | |
Fecha de publicación | Siglo XIV | |
Formato | Libro | |
El Romance de los Tres Reinos (chino tradicional: 三國演義; chino simplificado: 三国演义; pinyin: Sānguó Yǎnyì) es una novela histórica del siglo XIV atribuida a Luo Guanzhong. Está ambientada en los turbulentos años hacia el final de la dinastía Han y el periodo de los Tres Reinos en la historia china, comenzando en 184 d. C. y terminando con la reunificación del territorio en 280 por la dinastía Jin Occidental. La novela se basa principalmente en los Registros de los Tres Reinos (三國志), escritos por Chen Shou.
La historia -en parte histórica y en parte ficticia- romantiza y dramatiza la vida de los señores feudales y sus criados, que intentaron sustituir a la menguante dinastía Han o restaurarla. Aunque la novela sigue a cientos de personajes, se centra principalmente en los tres bloques de poder que surgieron de los restos de la dinastía Han y que acabarían formando los tres estados de Cao Wei, Shu Han y Wu Oriental. La novela trata de las tramas, batallas personales y militares, intrigas y luchas de estos estados por conseguir el dominio durante casi 100 años.
El Romance de los Tres Reinos es aclamado como una de las cuatro grandes novelas clásicas de la literatura china; tiene un total de 800.000 palabras y casi mil personajes dramáticos (en su mayoría históricos) en 120 capítulos.[1] La novela se encuentra entre las obras literarias más queridas de Asia Oriental[2] y su influencia literaria en la región ha sido comparada con la de las obras de Shakespeare en la literatura inglesa.[3] Se puede decir que ha sido la novela histórica más leída en la China imperial tardía y en la China moderna.[4] Herbert Giles afirmó que entre los propios chinos se la considera la más grande de todas sus novelas.[5]