Lengua franca mediterránea, sabir | ||
---|---|---|
lingua franca, sabir | ||
Región | mar Mediterráneo | |
Hablantes | lengua muerta (siglo XIX) | |
Familia |
Pidgin | |
Escritura | alfabeto latino | |
Códigos | ||
ISO 639-3 | pml | |
Linguasphere | 51-AAB-c | |
Glottolog | ling1242 | |
El sabir, originalmente lingua franca, fue un pidgin (a veces considerados varios y no solo uno) hoy desaparecido que se utilizó entre los siglos XVI y XIX por los marinos y mercaderes del mar Mediterráneo, en los puertos y países de lenguas de origen románico,[1][2] especialmente genoveses, venecianos, occitanos y catalanes, para la comunicación entre hablantes de lenguas distintas.
Los pidgins suelen definirse como sistemas lingüísticos muy reducidos que se emplean para contactos puntuales entre hablantes de distintas lenguas y que no son nativas de ninguna comunidad o grupo (De Camp, 1971).