Salmo 84

Este artículo trata sobre el Salmo 84 en la numeración hebrea (masorética). Para el Salmo 84 en la numeración griega Septuaginta o latina Vulgata, véase Salmo 85.

La referencia a los atrios del Señor puede verse en sinagogas e iglesias, aquí en la sinagoga de Châlons-en-Champagne

El Salmo 84 es el salmo 84 del Libro de los Salmos, que comienza en el inglés de la King James Version: «¡Cuán amables son tus moradas, Señor de los ejércitos!». El Libro de los Salmos forma parte de la sección Ketuvim de la Biblia hebrea. [1]​ y parte del Antiguo Testamento cristiano. En el sistema de numeración ligeramente diferente de la versión griega Septuaginta de la biblia, y en sus traducciones latinas, la Vulgata, este salmo es Salmo 83. En latín, el salmo se conoce como «Quam dilecta tabernacula tua Domine virtutum».[2]​ El salmo es un himno, más concretamente un salmo de peregrinación,[3]​ atribuido a los hijos de Coré.

El salmo forma parte habitual de la judía, católica, luterana, anglicana y otras liturgias protestantes. A menudo se le ha puesto música, sobre todo en el motete de Schein Wie lieblich sind deine Wohnungen y por Johannes Brahms que lo incluyó en su Un réquiem alemán. El salmo fue parafraseado en himnos. Al tratar del lugar donde vive Dios, su comienzo se ha utilizado como inscripción en sinagogas e iglesias, y el salmo se canta en ceremonias de dedicación de edificios y sus aniversarios.

  1. Mazor, 2011, p. 589.
  2. Parallel Latin/English Psalter / Psalmus 83 (84) (enlace roto disponible en este archivo). medievalist.net
  3. Pankhurst, 2018.

From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by Nelliwinne