Si quieres, puedes ayudar y editar, pero antes de realizar correcciones mayores contáctalo en su página de discusión o en la del artículo para poder coordinar la redacción. La finalidad de este mensaje es reducir los conflictos de edición. Si el trabajo de edición se concentra en una sección coloca allí la plantilla para permitir a otros editar la página. Este aviso fue puesto el 14 de febrero de 2025.
Jardín zen de Ryōan-ji. Fue construido durante el período Higashiyama. La pared de arcilla, que está manchada por el tiempo con sutiles tonos marrones y anaranjados, refleja los principios sabi, mientras que el jardín de rocas refleja los principios wabi.[1]
En la estética tradicional japonesa, (侘び寂び,wabi-sabi?) se centra en la aceptación de la fugacidad y la imperfección. A veces se describe la estética como la apreciación de la belleza que es "imperfecta, impermanente e incompleta" por naturaleza. [2] Está presente en muchas formas del arte japonés. [3] [4]
Wabi-sabi es una composición de dos conceptos estéticos interrelacionados, (侘,wabi?) y (寂,sabi?). De acuerdo a la Stanford Encyclopedia of Philosophy, wabi puede traducirse como "belleza discreta y austera", mientras que sabi significa "pátina rústica"."[5] Wabi-sabi deriva de la enseñanza budista de las tres marcas de existencia (三法印,sanbōin?), específicamente impermanencia (無常,mujō?), sufrimiento (苦,ku?) y vacío o ausencia de naturaleza propia (śūnyatā) (空,kū?).
↑森神逍遥 『侘び然び幽玄のこころ』桜の花出版、2015年 Morigami Shouyo,"Wabi sabi yugen no kokoro: seiyo tetsugaku o koeru joi ishiki" (Japanese) ISBN978-4-434-20142-4
↑Koren, Leonard (1994). Wabi-Sabi for Artists, Designers, Poets and Philosophers. Stone Bridge Press. ISBN1-880656-12-4.