Alice Imedemaal

 See artikkel räägib lasteraamatust, teiste tähenduste kohta vaata Alice Imedemaal (täpsustus).

Alice Imedemaal
Saksa esmatrüki illustratsioon
Originaali pealkiri Alice's Adventures in Wonderland
Autor Lewis Carroll
Tõlkija Linda Bakis (1940)
Jaan Kross (1971)
Päritolumaa Suurbritannia Suurbritannia
Keel inglise
Žanr lastekirjandus
Kirjastaja MacMillan (originaal)
Eesti Kirjastuse Kooperatiiv (eesti keeles)
Ilmumisaeg 1865 (originaal)
1940 (eesti keeles)
Lehekülgi 117
Järgnev raamat "Alice peeglitagusel maal ja mida ta seal nägi"
Charles Robinsoni kaanekujundus 1907. aasta väljaandele
Kara Shallenbergi loetud "Alice Imedemaal" esimene osa
Raamatu põhjal valminud tummfilm (1903)

"Alice Imedemaal" (inglise keeles "Alice in Wonderland", täispikalt "Alice's Adventures in Wonderland") on inglise kirjaniku Lewis Carrolli 1865. aastal ilmunud lasteraamat.

Lugu räägib tüdruk Alice'ist, kes kukub küülikuurgu ja satub fantaasiamaailma, kus elavad veidrad inimesesarnased olendid. "Alice imedemaal" kuulub maailma lastekirjanduse klassikasse, ühtlasi peetakse seda briti absurdikirjanduse üheks parimaks näiteks[1][2]. Raamatu järg on "Alice peeglitagusel maal ja mida ta seal nägi".

Raamatu autor Lewis Carroll, kodanikunimega Charles Lutwidge Dodgson, oli tuntud matemaatik. Tekstis on ohtralt loogika- ja sõnamänge, mistõttu raamat on populaarne mitte üksnes lastekirjandusena, vaid ka täiskasvanute seas. Sageli tuuakse sellest näiteid filosoofia- ja loogikateostes.[1] "Alice'i" narratiiv, struktuur, tegelased ja kujundid on olnud väga mõjukad kultuuris ja kirjanduses, eriti fantaasiažanrides[2]. Selle ainetel on loodud rohkesti filme, koomikseid, mänge, maale, näidendeid jm teoseid – "Alice'i" jäljendusi loodi juba 19. sajandil nii palju, et raamatu autor Lewis Carroll hakkas neid koguma. Raamatu illustraatoritest tuntuim on selle esmaväljaande kunstnik John Tenniel.

Peategelase prototüüp Alice Pleasance Liddell (hiljem Alice Hargreaves) oli Oxfordi Ülikooli Christ Churchi kolledži dekaani Henry Liddelli tütar. Paljude raamatutegelaste aluseks on olnud Liddellide pereliikmed, sõbrad ja tuttavad.

Raamatu esmatrükk 1865. aastal müüdi kiiresti läbi. Algusest peale oli "Alice imedemaal" populaarne nii laste kui ka täiskasvanute seas, selle esimeste andunud lugejate seas olis ka kuninganna Victoria[3] ja noor Oscar Wilde[4] . Tänini ei ole teos kordagi müügilt kadunud. See on tõlgitud eri andmetel kas 97[5] või 174 keelde[6]. Esimestena ilmusid 1869. aastal saksa-[7] ja prantsuskeelne tõlge[8].

  1. 1,0 1,1 Lecercle, Jean-Jacques (1994) Philosophy of nonsense: the intuitions of Victorian nonsense literature Routledge, New York. ISBN 978-0-415-07652-4. p. 1 ff
  2. 2,0 2,1 Schwab, Gabriele (1996) "Chapter 2: Nonsense and Metacommunication: Alice in Wonderland" in The mirror and the killer-queen: otherness in literary language Indiana University Press, Bloomington, Indiana. ISBN 978-0-253-33037-6. pp. 49–102
  3. "Alice in Wonderland". QI. Quite Interesting Ltd. Originaali arhiivikoopia seisuga 22. aprill 2017. Vaadatud 15. aprill 2017.
  4. Tucker, Rebecca (25. veebruar 2011). "Oscar Reads: Alice's Adventures in Wonderland, by Lewis Carroll". Vaadatud 15. aprill 2017.
  5. Bandersnatch: The Newsletter of The Lewis Carroll Society, Issue 149 (January 2011), lk 11.
  6. "Alice in a World of Wonderlands - The Books". aliceinaworldofwonderlands.com.
  7. "Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland – in German".
  8. "Lewis Carroll's Alice's Adventures in Wonderland – in French".

From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by Nelliwinne