Le texte ne doit pas être écrit en capitales (les noms de famille non plus), ni en gras, ni en italique, ni en « petit »…
Le gras n'est utilisé que pour surligner le titre de l'article dans l'introduction, une seule fois.
L'italique est rarement utilisé : mots en langue étrangère, titres d'œuvres, noms de bateaux, etc.
Les citations ne sont pas en italique mais en corps de texte normal. Elles sont entourées par des guillemets français : « et ».
Les listes à puces sont à éviter, des paragraphes rédigés étant largement préférés. Les tableaux sont à réserver à la présentation de données structurées (résultats, etc.).
Les appels de note de bas de page (petits chiffres en exposant, introduits par l'outil « Source ») sont à placer entre la fin de phrase et le point final[comme ça].
Les liens internes (vers d'autres articles de Wikipédia) sont à choisir avec parcimonie. Créez des liens vers des articles approfondissant le sujet. Les termes génériques sans rapport avec le sujet sont à éviter, ainsi que les répétitions de liens vers un même terme.
Les liens externes sont à placer uniquement dans une section « Liens externes », à la fin de l'article. Ces liens sont à choisir avec parcimonie suivant les règles définies. Si un lien sert de source à l'article, son insertion dans le texte est à faire par les notes de bas de page.
Le terme Ayuntamiento est principalement utilisé en Espagne. En Amérique latine, le terme alcaldía désigne également les organes directeurs municipaux, en particulier les organes exécutifs, où l'organe législatif et l'organe exécutif sont deux entités distinctes. Dans les régions catalanophones d'Espagne, les municipalités utilisent généralement le terme catalan apparenté, ajuntament, tandis que les municipalités galiciennes utilisent le mot concello, les municipalités Asturiennesconceyu et les municipalités Basquesudaletxea. Comme ayuntamiento est un métonyme pour le bâtiment dans lequel le conseil se réunit, il se traduit également en français par « mairie ».