Bhinneka Tunggal Ika est la devise nationale de la république d'Indonésie. On la traduit habituellement par « unité dans la diversité ». En réalité, elle signifie en vieux-javanais : « (Bien que) divisée, elle est une ».
Cette phrase provient d'un kakawin ou poème en kawi (vieux-javanais), le Sutasoma, écrit au XIVe siècle par le poète de cour Mpu Tantular du royaume javanais de Majapahit, à l'époque du roi Rājasanagara, plus connu sous le nom de Hayam Wuruk. Ce poème prône la tolérance entre les adeptes des cultes bouddhique et shivaïte, tous deux présents dans le royaume[1]. La devise vient du quatrain suivant :
qui se traduit par :
Ce poème atteste d'une réalité religieuse qui justifie le qualificatif d'« hindou-bouddhique » que les historiens appliquent à une période dont les témoins sont les temples aussi bien shivaïtes que bouddhiques construits entre les Ve et XVe siècles à Java et Sumatra.