Titre original |
(ru) Доктор Живаго |
---|---|
Format | |
Langue | |
Auteur | |
Genre | |
Sujet | |
Date de création | |
Date de parution | |
Pays | |
Éditeurs |
Feltrinelli (italien) () Pantheon Books (anglais) () |
Œuvre dérivée |
Le Docteur Jivago Doctor Zhivago (en) Doctor Zhivago (en) Doctor Zhivago (d) |
Le Docteur Jivago (en russe : Доктор Живаго, /ˈdoktər ʐɨˈvaɡə/) est un roman de l'écrivain soviétique Boris Pasternak publié pour la première fois en 1957 en Italie. Le roman porte le nom de son protagoniste, Iouri Jivago, médecin et poète, et se déroule principalement entre la révolution russe de 1917 et la Seconde Guerre mondiale.
En raison de la position indépendante de l'auteur par rapport à la révolution d'Octobre, la publication du roman est refusée en URSS. À l'instigation de Giangiacomo Feltrinelli, le manuscrit passe clandestinement à Milan où il est publié en 1957, traduit par Pietro Zveteremich. Pasternak reçoit le prix Nobel de littérature l'année suivante, un événement qui embarrasse et rend furieux le Parti communiste de l'Union soviétique.
Le roman est porté à l'écran par David Lean en 1965 et, depuis, a été adapté deux fois pour la télévision, la dernière fois, en 2006, sous forme d'une mini-série pour la télévision russe.
La première traduction française date de 1958[1]. Pour raccourcir les délais, elle est confiée par les éditions Gallimard à quatre traducteurs : Jacqueline de Proyart, Hélène Peltier-Zamoyska, Louis Martinez et Michel Aucouturier. "Leur traduction est un exploit de goût et d'ingéniosité ardente, elle est inimitable, elle est céleste, géniale", écrit Pasternak à Brice Parain le 8 août 1958.
Une nouvelle traduction française paraît en 2023, confiée à Hélène Henry.