Mapudungun

Mapudungun
Image illustrative de l’article Mapudungun
orange : population rurale mapuche ; marron : citadins mapuches ; blanc : Mapuches qui ne parlent pas le mapundungun
Pays Chili, Argentine
Nombre de locuteurs 200 000 à 300 000
Classification par famille
Codes de langue
IETF arn
ISO 639-2 arn
ISO 639-3 arn
Étendue Langue individuelle
Type Langue vivante
WALS map
Glottolog mapu1245
ELP 7849
État de conservation
Éteinte

EXÉteinte
Menacée

CREn situation critique
SESérieusement en danger
DEEn danger
VUVulnérable
Sûre

NE Non menacée
Langue sérieusement en danger (SE) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde

La langue mapuche, également appelée mapudungun (de l'autoglotonyme mapudungun ou mapuzugun signifiant « langue du terroir ») ou araucan, est la langue des Mapuches, un peuple autochtone d'Amérique originaire des actuels pays du cœur du « Cône Sud » de l'Amérique, le Chili et l'Argentine.

Son nombre de locuteurs actifs est estimé entre 200 000 et 300 000, et le nombre de locuteurs passifs autour de 100 000 personnes supplémentaires. L'immense majorité de ceux qui maîtrisent le mapundungun à un niveau de compétence élevé sont des personnes âgées qui vivent dans des zones rurales de la région de l'Araucanie, où près de la moitié de la population parle au moins un peu cette langue. Elisa Loncón, linguiste et présidente de l'Assemblée constituante du Chili en 2021, en est la principale représentante actuelle.

Cette langue n'est plus que très rarement transmise aux nouvelles générations. Elle n'est quasiment pas utilisée comme langue d'enseignement dans le système éducatif des deux pays, malgré l'engagement du gouvernement chilien à fournir un accès complet à l'éducation dans les zones mapuches du sud du Chili[1].

Le mapudungun n'est pas une langue officielle du Chili et de l'Argentine et n'a reçu pratiquement aucun soutien gouvernemental tout au long de son histoire[1], malgré la mobilisation de ses locuteurs pour faire reconnaître leurs droits. Cependant, depuis 2013, le gouvernement local de la commune chilienne de Galvarino, où habitaient alors un peu plus de 9 000 Mapuches, a octroyé au mapundungun le statut de langue co-officielle, en plus de l'espagnol[2],[3].

Une multitude de systèmes d'écriture ont été développés pour le mapudungun, mais aucun n'a été largement adopté et la langue est rarement écrite[1]. Il y a un débat politique en cours sur l'alphabet à utiliser comme alphabet standard du mapudungun écrit.

Le mapundungun a influencé le lexique de l'espagnol dans sa zone de distribution et, à son tour, il a incorporé des emprunts linguistiques depuis l'espagnol et le quechua. Il n'a pas été classé de manière satisfaisante et on le considère pour le moment comme une langue isolée[4].

  1. a b et c Sadowsky et al. (2013).
  2. (es) Municipalidad de Galvarino, « Galvarino es la primera comuna de Chile en establecer dos idiomas Oficiales el Mapudungún y el español » [archive du ].
  3. « Chile agrees to official status for Mapudungun language at the local level », Nationalia,‎ (lire en ligne [archive du ], consulté le )
  4. Zúñiga 2006.

From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by Nelliwinne