Sergent Keroro

Sergent Keroro

ケロロ軍曹
(Keroro Gunsō)
Type Shōnen
Genres Comédie, science fiction
Manga
Auteur Mine Yoshizaki
Éditeur (ja) Kadokawa Shoten
(fr) Kana
Prépublication Drapeau du Japon Monthly Shōnen Ace
Sortie initiale en cours
Volumes 33

Manga : Chō Keroro Gunsō UC: Keroro Robo Daikessen
Auteur Yūtarō Shido
Mine Yoshizaki (original)
Éditeur (ja) Kadokawa Shoten
Prépublication Drapeau du Japon Monthly Shōnen Ace
Sortie initiale en cours

Anime japonais : Keroro, mission Titar
Réalisateur
Jun'ichi Satō
Yusuke Yamamoto (1–103)
Nobuhiro Kondo (104–358)
Producteur
Yoshikazu Beniya
Norio Yamakawa
Aya Yoshino
Naoki Sasada
Teruaki Jitsumatsu
Kazuhiro Asou
Tomoko Takahashi
Chieo Ohashi
Masayuki Ozaki
Scénariste
Mamiko Ikeda
Masahiro Yokotani
Studio d’animation Sunrise
Compositeur
Saeko Suzuki
Chaîne Drapeau du Japon TV Tokyo
1re diffusion
Épisodes 358

Anime japonais : Keroro
Réalisateur
Haruki Kasugamori
Producteur
Tsuyoshi Kikuchi
Hiroyuki Watanabe
Hiromitsu Higuchi
Scénariste
Haruki Kasugamori
Mine Yoshizaki
Studio d’animation Sunrise
Gathering
Compositeur
SuperSweep co., ltd.
Chaîne Drapeau du Japon Animax
1re diffusion
Épisodes 23

Autre

Sergent Keroro (ケロロ軍曹, Keroro Gunsō?) est un manga humoristique écrit et dessiné par Mine Yoshizaki (en). Il est prépublié depuis avril 1999 dans le magazine Monthly Shōnen Ace de l'éditeur Kadokawa Shoten et a été compilé en 33 volumes en [1]. La version française est publiée par Kana depuis et 32 tomes sont sortis en . À l'origine écrit par Mine Yoshizaki dans un but humoristique, le manga fut tout de suite un succès auprès des collégiens, lycéens et amateurs de mangas. Ensuite, sa popularité s'est étendue quand l'anime, appelé Keroro, mission Titar (à partir de l'épisode 14, le titre est renommé Keroro), a commencé à être diffusé sur TV Tokyo en 2004.

En 2005, le manga est récompensé par le prix Shōgakukan dans la catégorie enfant, à égalité avec Grandpa Danger de Kazutoshi Soyama[2].

L'humour du manga est produit par l'usage de jeux de mots (en particulier de calembours et d'homophones), de mimiques, de comique de situation. De plus, des références et des parodies sont constamment faites à la culture populaire (en particulier des mangas et séries de Gundam), rendant l'humour difficile à apprécier pour les plus jeunes. On y retrouve par exemple des références à la série Evangelion mais celles-ci restent très implicites car Bandai ne dispose pas des droits de celle-ci. Le manga a donc seulement recréé les sensations propres aux scènes connues de ces séries. Les références aux mangas de Gundam sont elles beaucoup plus explicites, parce que Bandai dispose des droits.

  1. (ja) « ケロロ軍曹 (33) », sur Kadokawa Shoten (consulté le )
  2. (ja) « Liste des lauréats du prix Shōgakukan », sur Shōgakukan (consulté le )

From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by Nelliwinne