Le texte ne doit pas être écrit en capitales (les noms de famille non plus), ni en gras, ni en italique, ni en « petit »…
Le gras n'est utilisé que pour surligner le titre de l'article dans l'introduction, une seule fois.
L'italique est rarement utilisé : mots en langue étrangère, titres d'œuvres, noms de bateaux, etc.
Les citations ne sont pas en italique mais en corps de texte normal. Elles sont entourées par des guillemets français : « et ».
Les listes à puces sont à éviter, des paragraphes rédigés étant largement préférés. Les tableaux sont à réserver à la présentation de données structurées (résultats, etc.).
Les appels de note de bas de page (petits chiffres en exposant, introduits par l'outil « Source ») sont à placer entre la fin de phrase et le point final[comme ça].
Les liens internes (vers d'autres articles de Wikipédia) sont à choisir avec parcimonie. Créez des liens vers des articles approfondissant le sujet. Les termes génériques sans rapport avec le sujet sont à éviter, ainsi que les répétitions de liens vers un même terme.
Les liens externes sont à placer uniquement dans une section « Liens externes », à la fin de l'article. Ces liens sont à choisir avec parcimonie suivant les règles définies. Si un lien sert de source à l'article, son insertion dans le texte est à faire par les notes de bas de page.
Le pays de la Vistule[1],[2], ou Terres de la Vistule[3], (russe : Привислинский край, Privislinsky krai ; polonais : Kraj Nadwiślański) est le nom donné aux terres de la Pologne lors du royaume du Congrès à partir de 1867, à la suite des défaites du soulèvement de novembre (1830-1831) et du soulèvement de janvier (1863-1864), car il est de plus en plus privé d'autonomie et incorporé à l'Empire russe. Il reste officiellement connu sous le nom de royaume de Pologne (polonais : Królestwo Polskie) jusqu'à la chute de l'empire russe[a].
↑The name of the kingdom was changed to Vistula Land, which was reduced to a tsarist province; it lost all autonomy and separate administrative institutions. Richard C. Frucht, Eastern Europe: An Introduction to the People, Lands, and Culture. 2005
↑The name of the territory, which had been Congress Poland, was changed to the more innocuous Vistula Land. Vistula Land was administered by Russians; Alison Fleig Frank, Oil Empire: Visions of Prosperity in Austrian Galicia, 2005
↑The name of Poland ceased to be used by the Russian authorities, who designated the region once occupied by the kingdom as the "Vistula Country", John Clark Ridpath: Ridpath's History of the World: Being an Account of the Principal Events in ... 1910