![]() | ||||||
סינגל בביצוע ג'ולי קובינגטון | ||||||
מתוך האלבום Evita | ||||||
יצא לאור | 12 בנובמבר 1976 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
תאריך הקלטה | 1976 | |||||
סוגה | פופ | |||||
שפה | אנגלית | |||||
בי-סייד | "Rainbow High" | |||||
אורך | 5:27 | |||||
חברת תקליטים | MCA | |||||
כתיבה | טים רייס | |||||
לחן | אנדרו לויד ובר | |||||
הפקה | אנדרו לויד ובר, טים רייס, דייוויד לנד | |||||
|
"Don't Cry for Me Argentina" (בעברית: "אַל נָא תִּבְכִּי בִּשְׁבִילִי אַרְגֶּנְטִינָה") הוא סינגל שהוקלט על ידי ג'ולי קובינגטון עבור אלבום הקונספט, Evita, משנת 1976, אשר מאוחר יותר נכלל במחזמר באותו השם. השיר נכתב על ידי טים רייס והולחן על ידי אנדרו לויד ובר, בזמן שהשניים ערכו תחקיר אודות חייה של המנהיגה הארגנטינאית, אווה פרון. שיר זה מופיע הן בפתיחה והן לקראת סיומו של המחזמר; בתחילה, רוחה של אווה המנוחה מטיפה לאנשי ארגנטינה שלא להתאבל על מותה; לבסוף, במהלך נאומה המפורסם של אווה, מהמרפסת של הקאסה רוסאדה. קובינגטון הוחתמה להקליט את השיר על ידי כותביו, לאחר שבדקו את העבודות הקודמות שלה בתיאטרון המוזיקלי.
Evita הוקלט במשך 3–4 חודשים, אולם רייס לא היה מרוצה מהעוצמה של ביצוע השיר, כאשר הוקלט בתחילה, בגלל התוכן הלירי של השיר והיותו בלדת רוק רגשנית. לשיר היו מספר שמות אחרים, עד שהוחלט על "Don't Cry for Me Argentina". הלחן שלו משמש גם את "Oh What a Circus", שיר נוסף מאותו מחזמר. מילות השיר השיר כוללות בקשות חוזרות ונשנות מצידה של אווה פרון, המנסה למצוא חן בעיני העם של ארגנטינה. השיר פורסם כסינגל ראשון מתוך Evita ב-12 בנובמבר 1976, בממלכה המאוחדת, בליווי מסע פרסום, שכלל ראיונות רדיו.
עם יותר ממיליון עותקים שנמכרו, השיר הגיע למקום הראשון במצעד הסינגלים הבריטי, וכן במצעדים שבאוסטרליה, בלגיה, אירלנד, ניו זילנד והולנד. "Don't Cry for Me Argentina" זכה לשבחים מצד מבקרי המוזיקה. כאשר "אוויטה" הגיעה ללונדון, קובינגטון כבר איבדה עניין בפרויקט ולכן לתפקיד לוהקה איליין פייג'. השיר זכה לגרסאות כיסוי על ידי אמנים רבים, ביניהם: הקרפנטרז, אוליביה ניוטון-ג'ון, שינייד או'קונור, וכוכבי הסדרה Glee, ליאה מישל וכריס קולפר.
בשנת 1996, הזמרת האמריקאית מדונה כיכבה בעיבוד הקולנועי של המחזמר בתפקיד הראשי. גרסתה של "Don't Cry for Me Argentina" יצאה כסינגל שני מתוך פסקול הסרט ב-4 בפברואר 1997. גרסה נפרדת, בשם "Miami Mix", שכללה הקלטה חדשה של הקולות באנגלית ובספרדית, וכן בנדונאון ארגנטינאי בפתיח האינסטרומנטלי של השיר, הופצה בתחנות הרדיו. שירתה של המדונה זכתה לביקורות משבחות, והשיר הגיע למקומות גבוהים במצעדי פזמונים שונים ברחבי אירופה, בספרד במיוחד, כאשר גרסה המיקס הגיע למקום הראשון במצעדים בארצות הברית. השיר דורג בעשיריות הפותחת במצעדי השירים במספר מדינות, לרבות מצעד בילבורד הוט 100.