Gyalog galopp

Gyalog galopp
(Monty Python and the Holy Grail)
1975-ös brit film

A film magyar moziplakátja
A film magyar moziplakátja
Rendező
Producer
Vezető producerJohn Goldstone
AlapműMonty Python
Műfaj
Forgatókönyvíró
  • Terry Gilliam
  • Terry Jones
Főszerepben
NarrátorMichael Palin
Zene
  • De Wolfe
  • Neil Innes
OperatőrTerry Bedford
VágóJohn Hackney
JelmeztervezőHazel Pethig
DíszlettervezőRoy Forge Smith
Gyártás
Gyártó
  • Michael White Productions
  • National Film Trustee Company
  • Python (Monty) Pictures
Ország Egyesült Királyság
Nyelv
Forgatási helyszín
  • Doune Castle
  • Tomnadashan Mine
Játékidő91 perc
Költségvetés
Képarány1,66:1
Forgalmazás
Forgalmazó
Bemutató
Eredeti magyar adóMTV-1, Sió TV, HBO, Szív TV, Duna TV / Duna, Comedy Central, M2, AMC
KorhatárTizenhat éven aluliak számára nem ajánlott
Bevétel
USA
5 028 948
USD
Kronológia
ElőzőMonty Python – A legjobb jelenetek
KövetkezőBrian élete
További információk
A Wikimédia Commons tartalmaz Gyalog galopp témájú médiaállományokat.

Fájl:Wikiquote-logo.svg
A magyar Wikidézetben további idézetek találhatóak Gyalog galopp témában.

A Gyalog galopp (eredeti cím: Monty Python and the Holy Grail) 1975-ben bemutatott egész estés brit filmvígjáték, amely Monty Python társulat alapján készült.[5] Az alkotást a következő évben mutatták be, először az Amerikai Egyesült Államokban, majd az Egyesült Királyságban.[3] Az öt hét alatt készített film[5] az abszurd angol humor leghíresebb társulatának kultuszfilmje lett, forgatókönyve alapján 2005-ben musical készült Spamalot címmel, többször kiadták DVD-n, szövegkönyve megjelent nyomtatott formában, zenéje pedig CD-n.[6]

A filmet alig 230 ezer fontból, a pénzhiányból adódó nehéz körülmények között forgatták. A film elkészítését a kor nagy zenekarai és lemezstúdiók anyagilag támogatták, mert a pénzt leírhatták az adójukból.[7] Az alacsony költségvetés ellenére a Gyalog galopp nagyszerűen megidézte az emberek fejében élő középkort, és a költségkímélés érdekében kitalált „ló nélküli lovaglás” a film egyik meghatározó motívuma lett.[5][8] A lovagok végig így közlekednek a filmben, erre utal a magyar cím is.

A társulat minden tagja több karaktert személyesített meg a filmben. Michael Palin játszotta a legtöbbet, 12-t, a legkevesebbet, négyet pedig Graham Chapman. A statiszták egyetemisták, illetve a forgatási helyszíneken feltűnő turisták voltak.[8]

A történet alapja Artúr király és a Kerekasztal lovagjainak legendás vándorútja, amelynek célja, hogy megtalálják a Szent Grált. A Gyalog galoppban a felhőkből kitekintő Úr ad utasítást Artúrnak és lovagjainak a kehely felkutatására. A Gyalog galopp abszurd, vicces jelenetek során mutatja be Artúr és lovagjai hányattatását. A vizuális és szöveges poénok gyakran a teljesen különböző, össze nem illő dolgok ütköztetésére épülnek, mint például a középkorban elképzelhetetlen vitákra az osztályharcról vagy a különböző hőmérsékleti zónákról.[9]

„A komolyság, amellyel a szereplők a karaktereket alakítják, például ahogy megjátsszák a lovaglást, miközben segédeik kókuszhéjakat zörgetnek, teszi a poénokat viccesebbé. (...) Úgy tűnik, a füstös tájak, a sáros helyszínek és a természetes megvilágítás pontosan ragadta meg a középkort. A jelmezek és sminkek szintén azt a koncepciót támasztották alá, hogy a karakterek egy durva világban próbálják létezésüket kiteljesíteni” – írta David Morgan a Gyalog galoppról.[5]

A film két idősíkban játszódik, a középkorban és a jelenben. A két sík – a Szent Grál keresése, illetve egy történész gyilkosa után folyó nyomozás – az utolsó jelenetben ér össze. A filmben Terry Gilliamre jellemző egyedi, a Monty Python más munkáiból ismert animációs jelenetek is szerepelnek. Darl Larsen a Monty Python, Shakespeare and English Renaissance Drama (A Monty Python, Shakespeare és az angol reneszánsz dráma) című könyvben arról ír, hogy az idősíkok, az élő szereplős és animációs részek keverése, a „kibeszélés” a filmből, az azt jellemző sorozatos önreflexitás folyamatosan emlékeztetik a nézőt, hogy nem a valóságot, hanem annak egy megrendezett formáját látják, egy olyan valóságot, amelyet bármikor meg lehet szakítani.[9]

A film magyar szinkronja és az eredeti angol verzió között számos eltérés van.[10] A cselekmény ismertetésekor a szócikk a magyar szinkront veszi alapul, mert egyes tulajdon- és köznevek annak alapján rögzültek a magyar nyelvterületen.

  1. Monty Python and the Holy Grail - IMDb - Box office/business
  2. Forráshivatkozás-hiba: Érvénytelen <ref> címke; nincs megadva szöveg a(z) KKL nevű lábjegyzeteknek
  3. a b IMDb: Gyalog galopp – Release Info. (Hozzáférés: 2015. december 9.)
  4. Visszatér a mozikba a Gyalog galopp.
  5. a b c d Forráshivatkozás-hiba: Érvénytelen <ref> címke; nincs megadva szöveg a(z) D1 nevű lábjegyzeteknek
  6. Forráshivatkozás-hiba: Érvénytelen <ref> címke; nincs megadva szöveg a(z) G198 nevű lábjegyzeteknek
  7. The Guardian: Snake Charmer. (Hozzáférés: 2015. december 10.)
  8. a b Forráshivatkozás-hiba: Érvénytelen <ref> címke; nincs megadva szöveg a(z) C1 nevű lábjegyzeteknek
  9. a b Darl Larsen: Monty Python, Shakespeare and English Renaissance Drama. (Hozzáférés: 2015. december 10.)
  10. Forráshivatkozás-hiba: Érvénytelen <ref> címke; nincs megadva szöveg a(z) I11 nevű lábjegyzeteknek

From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by Nelliwinne