Ayodhyecha Raja | |
---|---|
![]() | |
Nama lain | अयोध्येचा राजा |
Sutradara | Shantaram Rajaram Vankudre (V. Shantaram) |
Produser | Prabhat Film Company |
Ditulis oleh | N.V. Kulkarni (cerita dan permainan latar) |
Pemeran | Govindrao Tembe Durga Khote Baburao Pendharkar Master Vinayak |
Penata musik | Govindrao Tembe |
Sinematografer | Keshavrao Dhaiber |
Penyunting | Rajaram Vankudre Shantaram |
Perusahaan produksi | |
Tanggal rilis | 23 Januari 1932 |
Durasi | 146 menit |
Negara | India |
Bahasa | Marathi |
Ayodhyecha Raja yang artinya "Raja Ayodhya" adalah film bersuara Marathi pertama yang dirilis pada 1932,[1] yang disutradarai oleh Shantaram Rajaram Vankudre (V. Shantaram).[2] Film tersebut berdasarkan pada cerita mitologi Raja Harishchandra dari Ayodhya dan pengikutnya Vishwamitra, seperti yang diceritakan dalam epik Valmiki, Ramayana.[3]
Film tersebut juga dibuat sebagai sebuah versi ganda, Ayodhya Ka Raja (1932) dalam bahasa Hindi, yang membuat film tersebut menjadi film bersuara versi ganda pertama pada sinema India, di mana Munshi Ismail Farooque menulis dialog Hindi-nya, sementara penulis latarnya, N.V. Kulkarni juga memakai dialog Marathi.[4] film fitur berjangka penuh pertama di India, Raja Harishchandra (1913), juga menggunakan jalan cerita yang sama.