Gl'ingannati

Gl'ingannati
Commedia in cinque atti
Frontespizio facsimilare dell'edizione originale degli Ingannati comedia de gli Intronati, di cui la "zucca industriosa" coi pestelli è l'emblema e Meliora latent il motto.
AutoreAnonimo
Lingua originaleItaliano
Composto nel1531
Pubblicato nel1537
Prima assoluta15 febbraio 1532
Palazzo Comunale di Siena, Siena
Personaggi
  • Gherardo, vecchio
  • Virginio, vecchio
  • Clemenzia, balia
  • Lelia, fanciulla
  • Spela, servo di Gherardo
  • Scatizza, servo di Virginio
  • Flamminio, innamorato
  • Pasquella, fante di Gherardo
  • Isabella, fanciulla
  • Giglio, spagnuolo
  • Crivello, servo di Flamminio
  • Messer Piero, pedante
  • Fabrizio, giovinetto figliuolo di Virginio
  • Stragualcia, servo del pedante
  • Agiato, oste
  • Frulla, oste
  • Fanciullina, figliola della balia

Gl'ingannati è una commedia di autore anonimo del XVI secolo, precisamente del 1531, anno precedente alla sua prima rappresentazione (12 febbraio 1532 ultimo giorno di Carnevale), avvenuta nella città di Siena all'interno del Palazzo Comunale. La sua stesura è considerata un lavoro collettivo dell'Accademia degli Intronati di Siena, anche se alcuni studiosi attribuiscono la paternità dell'opera principalmente al filologo Lodovico Castelvetro, che fu Accademico degli Intronati, come confermerebbe anche l'ambientazione modenese.[1]

L'Accademia si contraddistinse, nella prima fase di produzione drammaturgica, per le opere di una certa leggerezza comica che prediligevano come obiettivo il sesso femminile.[2]

La prima pubblicazione dell'opera avvenne nel 1537 a Venezia.

Il genere di quest'opera è connesso in modo diretto alla produzione drammaturgica della commedia dell'arte: tra i personaggi sono infatti riconoscibili i "tipi" caratteristici delle commedie dell'epoca. L'opera ebbe vasta fortuna sul territorio italiano e straniero, tanto da divenire una delle fonti di ispirazione di William Shakespeare per la stesura della commedia La dodicesima notte.[3]

La commedia senese fu tradotta e adattata in molte lingue. In Francia comparve come Les Abusés nel 1543, mentre fu tradotta in latino con il titolo Laelia (1595); in Spagna, Lope de Rueda ne propose un adattamento (Los engañados, 1567). Nel 1554 Matteo Bandello ricavò la novella XXXVI della seconda parte della sua raccolta (Nicuola innamorata di Lattantio va a servirlo vestita da paggio, e dopo molti casi seco si marita, e ciò che ad un suo fratello avvenne).

  1. ^ Aquilecchia G., «Per l'attribuzione della commedia 'Gli ingannati'», in: Giornale storico della letteratura Italiana, 154, 1977, pp. 368-379; Cavazzuti G., Lodovico Castelvetro e la commedia "Gli Ingannati", Torino, Loescher, 1902.
  2. ^ Nel prologo dell'opera sono presenti numerosi riferimenti alle donne.
  3. ^ M. Barbagli, Storia di Caterina, Bologna, il Mulino, 2014, p. 46.

From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by Nelliwinne