Alleen in Berlijn | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
(Boekomslag op en.wikipedia.org) | ||||
Oorspronkelijke titel | Jeder stirbt für sich allein | |||
Auteur(s) | Hans Fallada | |||
Vertaler | Arend Theodor Mooij (originele vertaling) herzien door A. Habers | |||
Land | ![]() | |||
Taal | Nederlands | |||
Oorspronkelijke taal | Duits | |||
Genre | Oorlogsroman | |||
Uitgever | Uitgeverij Cossee | |||
Oorspronkelijke uitgever | Aufbau Verlag | |||
Uitgegeven | oktober 2010 | |||
Oorspronkelijk uitgegeven | 1947 | |||
Medium | hardcover | |||
Pagina's | 495 | |||
Grootte | 42 x 239 x 166 | |||
Gewicht | 985 | |||
ISBN | 9789059362970 | |||
Verfilming | Alone in Berlin (2016) | |||
|
Alleen in Berlijn (Originele titel: Jeder stirbt für sich allein) is een roman uit 1947 van de Duitse schrijver Hans Fallada. De roman werd postuum uitgegeven, enkele weken na het overlijden van de auteur. De eerste Nederlandse vertaling dateert van 1949 onder de titel Ieder sterft in eenzaamheid (vertaling door Arend Theodoor Mooij) en werd heruitgebracht begin jaren 1960 onder de titel De fuhrer heeft mijn zoon vermoord. In 2010 werd de roman opnieuw in ongecensureerde versie uitgebracht (vertaling van Arend Theodoor Mooij, herzien door A. Habers) door uitgeverij Cossee onder de titel Alleen in Berlijn[1]. In 2016 werd het boek verfilmd als Alone in Berlin.