De reis naar het westen

De reis naar het westen
Naam (taalvarianten)
Vereenvoudigd 西游记
Traditioneel 西遊記
Pinyin Xīyóujì
Wade-Giles Hsiyu-chi
Jyutping (Standaardkantonees) sai1 jau4 gei3
Weitouhua säi1 yäu4 gi1
Dapenghua Saj Yauw Kie
Hongkong-Hakka si1 yiu2 gi4
Andere benamingen Si-joe tji
De reis naar het westen
De oudste editie van De reis naar het westen, daterend uit de 16e eeuw.
De oudste editie van De reis naar het westen, daterend uit de 16e eeuw.
Oorspronkelijke titel 西遊記
Auteur(s) Wu Cheng'en
Land China
Taal Chinees
Uitgegeven 1590s
Medium print
Portaal  Portaalicoon   Literatuur
De vier helden uit het verhaal. Van links naar rechts: Sūn Wùkōng, Xuánzàng, Zhū Bājiè, en Shā Wùjìng.

De reis naar het westen is een van de vier klassieke romans van de Chinese literatuur. De roman werd oorspronkelijk gepubliceerd in de jaren 90 van de 16e eeuw, tijdens de Ming-dynastie. Hoewel er geen directe bewijzen voor zijn, wordt de roman vaak toegeschreven aan Wu Cheng'en.

In de Westerse wereld staat het verhaal ook bekend als simpelweg Monkey. Deze titel werd gebruikt voor een populaire vertaling van het verhaal door Arthur Waley. De versie van Waley is ook uitgebracht onder titels als Adventures of the Monkey God, Monkey: [A] Folk Novel of China, en The Adventures of Monkey.


From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by Nelliwinne