De Interrogatio Johannis ( Vragen van Johannes) ook wel het boek van de geheime maaltijd was de belangrijkste religieuze tekst van de bogomielen. De oorspronkelijke tekst was waarschijnlijk Grieks of Kerkslavisch. Vanaf eind twaalfde eeuw werd de tekst meerdere malen vertaald in het Latijn en werd vervolgens ook bij de katharen een belangrijke tekst.
Er zijn twee versies in het Latijn bewaard gebleven. Het eerste document werd gevonden in de archieven van de inquisitie in Carcassonne. Het tweede werd gevonden in de Österreichische Nationalbibliothek in Wenen. Er zijn aanzienlijke verschillen tussen die twee versies, die wijzen op een onafhankelijk van elkaar tot stand gekomen vertaling van verschillende manuscripten die ook aanzienlijke verschillen moeten hebben gehad. Waarschijnlijk is de oorspronkelijke Griekse of Kerkslavische versie eeuwen voor de vertalingen geschreven.
Het in Carcassonne gevonden document heeft een annotatie dat dit een Latijnse vertaling is van een vroeger document dat rond 1190 vanuit Bulgarije (het kerngebied van de bogomielen) naar Italië gebracht werd door de kathaarse bisschop van Concorezzo. Daarna kwam het document in Carcassonne terecht. Dat moet voor 1209 gebeurd zijn, het jaar waarin de vervolging van de katharen aanvangt.