Roméika (Ofitisch) Romeyka (<Gr. ρομέικα, Roméika, taal van de 'Romeinen', i.e. Byzantijnen) | ||||
---|---|---|---|---|
Gesproken in | Trabzon en Rize, Turkije en Nea Trapezounta (Nieuw Trapezounta) in Griekenland. Ook in diaspora: Istanbul, İzmir, Ankara, Van, Muş, Batoemi, Duitsland, Nederland en de Verenigde Staten | |||
Sprekers | 4500 (in provincie Trabzon en omstreken, mogelijk meer), oplopend tot 10.000 in diaspora | |||
Taalfamilie | ||||
Alfabet | Geen officieel alfabet, sporadisch gebruik van Latijns en Grieks alfabet. Osmaans schrift tot in de vroege 20e eeuw. | |||
Officiële status | ||||
Officieel in | -
| |||
|
Romeyka (Grieks: Ρομέικα[1]), soms ook geschreven als Romeyika of Roméika, is een Pontisch-Griekse taal die door enkele duizenden mensen wordt gesproken in het Pontisch Gebergte tussen de steden Trabzon en Rize in het noordoosten van Turkije, met name ten zuiden van de stad Of. Romeyka werd door taalkundigen vroeger Ofitisch genoemd, naar de stad Of en de vallei in haar achterland. De taal heeft van alle huidige Griekse varianten de meeste kenmerken van het Oudgrieks uit hellenistische tijden behouden.[2][3] Volgens taalkundigen loopt de taal het risico om binnen enkele generaties verloren te gaan, hoewel hij nog veelvuldig gebruikt wordt. Het aantal sprekers slinkt echter snel, doordat steeds minder jongeren in de bergen opgroeien. Het Romeyka verschilt op enkele punten van andere Pontische dialecten, omdat het niet (in recente tijden) is beïnvloed door geschreven Grieks of gesproken Modern Grieks. Hierdoor is de taal een linguïstische goudmijn.