Dyskusja:Rakiel

Niemieckie określenie Rakel pochodzi z francuskiego racle i oznacza przedmiot, służący do wyrównywania powierzchni pojemników do mierzenia objętości (np. objętości zboża), lub też rodzaj szpachelki. Jest to więc rodzaj wyrównywarki, nie przecieraka. Słowo rakiel być może przyszło do Polski wraz z niemieckimi rzemieślnikami, ale jego źródłosłów jest francuski, nie niemiecki.


From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by Nelliwinne