Gaza (medycyna)

Kompres gazowy

Gaza – chłonny materiał opatrunkowy, produkowany najczęściej z wybielonej bawełny, w postaci rzadkiej tkaniny[1], następnie wyjałowiony (dostępna jest także gaza niejałowa).

Słowo "gaza" pochodzi w języku polskim z francuskiego gaze[2], które z kolei pochodzi od nazwy miasta Gaza[3][4], historycznego centrum włókienniczego regionu[5]. Pomimo zakazów handlu z nie-chrześcijanami nakładanych w średniowiecznej Europie, delikatny jedwab znany jako gazzatum importowano z Gazy już od XIII wieku[6]. Chociaż członkom zakonów w Europie nie wolno było go nosić, tkanina zdobyła dla siebie miejsce, a materiał nazywany "gaza" jest popularny do dzisiaj[6]. Nazwa może też pochodzić od arabskiego słowa oznaczającego wyczeskę jedwabną, قز (qazz)[7].

Gaza opatrunkowa tkana jest splotem płóciennym[8][9] z różnej liczby nitek (13, 17), zwykle jest wielowarstwowa (8, 12, 16). Występuje w postaci płatów (1/4 m², 1/2 m², 1 m²) lub kompresów różnej wielkości (5×5 cm, 7×7 cm, 9×9 cm i większe), pakowanych osobno. Kompres składany jest w sposób zapewniający zawinięcie brzegów do wewnątrz, co zapobiega wysuwaniu luźnych nitek. Większość producentów oferuje gazę bieloną nadtlenkowo (bez użycia chloru), wykonaną w 100% z bawełny hydrofilowej[10].

Gaza jest używana do tamowania krwawień poprzez ucisk, do opatrywania ran jako bariera mechaniczna lub w celu absorpcji wysięków. W postaci sterylnej można ją stosować bezpośrednio na ranę[11]. Najskuteczniejsza jest tam, gdzie inne materiały opatrunkowe mogą się przyklejać do rany lub poparzonej skóry. Gaza opatrunkowa przepuszcza powietrze, co sprzyja gojeniu ran[10].

  1. Błąd w przypisach: Błąd w składni elementu <ref>. Brak tekstu w przypisie o nazwie sjp
    BŁĄD PRZYPISÓW
  2. Błąd w przypisach: Błąd w składni elementu <ref>. Brak tekstu w przypisie o nazwie etym1
    BŁĄD PRZYPISÓW
  3. Błąd w przypisach: Błąd w składni elementu <ref>. Brak tekstu w przypisie o nazwie webster
    BŁĄD PRZYPISÓW
  4. Błąd w przypisach: Błąd w składni elementu <ref>. Brak tekstu w przypisie o nazwie britannica
    BŁĄD PRZYPISÓW
  5. Błąd w przypisach: Błąd w składni elementu <ref>. Brak tekstu w przypisie o nazwie Taylorp288
    BŁĄD PRZYPISÓW
  6. a b Błąd w przypisach: Błąd w składni elementu <ref>. Brak tekstu w przypisie o nazwie Garrisonp261
    BŁĄD PRZYPISÓW
  7. Błąd w przypisach: Błąd w składni elementu <ref>. Brak tekstu w przypisie o nazwie etym2
    BŁĄD PRZYPISÓW
  8. Błąd w przypisach: Błąd w składni elementu <ref>. Brak tekstu w przypisie o nazwie enmed
    BŁĄD PRZYPISÓW
  9. Błąd w przypisach: Błąd w składni elementu <ref>. Brak tekstu w przypisie o nazwie en
    BŁĄD PRZYPISÓW
  10. a b Błąd w przypisach: Błąd w składni elementu <ref>. Brak tekstu w przypisie o nazwie dezynfekcja
    BŁĄD PRZYPISÓW
  11. Błąd w przypisach: Błąd w składni elementu <ref>. Brak tekstu w przypisie o nazwie gemini
    BŁĄD PRZYPISÓW

From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by Nelliwinne