Crioulos malaio-portugueses | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Malásia Singapura Indonésia Timor-Leste | |
Total de falantes: | 2150 (em 2007)[1] | |
Família: | Crioulos de base portuguesa Crioulos malaio-portugueses | |
Estatuto oficial | ||
Língua oficial de: | Nenhum estado | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | --- | |
![]() |
Os crioulos malaio-portugueses são as várias línguas crioulas oriundas nos atuais territórios da Malásia, Indonésia e Timor-Leste que tiveram uma substancial influência da língua portuguesa na gramática ou no léxico. Na grande maioria elas se originaram nas antigas colônias de Portugal nessa região.[2][3] Atualmente só o cristã sobrevive e é falado principalmente em Malaca, na Malásia, e em Singapura.[3][4][5][6]
A variedade do crioulo português de Timor foi falada até há pouco tempo, então também encontrado em Belu, Timor Ocidental. Também a variedade de Jacarta sobreviveu em Tugu até tempos recentes (Wurm e Hattori 1981). Variedades também foram faladas em Larantuca, Flores (falado também até recentemente); Adonara (Vure) e Solor; bem como Sumatra, Calimantã, Celebes e Molucas. Variedades de crioulos de portugueses foram também falado em Banda e Ambão.[7]