西遊記 (Xī Yóu Jì) | |
---|---|
Jornada ao Oeste | |
Primeira edição conhecida do livro, do século XVI | |
Autor(es) | Wu Cheng'en (吴承恩) |
Idioma | Chinês |
País | ![]() |
Lançamento | 1592 (impressão) [1] |
Edição brasileira | |
Tradução | Adam Sun |
Editora | Conrad Editora |
Lançamento | 2008 (1º volume) e 2010 (2º volume) (Cancelado) |
ISBN | 9788576162841 |
ISBN (vol. 2) | 8576163969 |
Jornada ao Oeste (chinês simplificado: 西|游|记; chinês tradicional: 西|遊|記; pinyin: Xī Yóu Jì; Wade-Giles: Hsi-yu chi) é um romance mitológico do escritor chinês Wu Chengen que apareceu anonimamente por volta de 1570, em meados da Dinastia Ming.[2] A lenda de Jornada ao Oeste baseia-se na peregrinação do monge Xuanzang para a Índia, em busca de escrituras sagradas do budismo, e conta a história da lenda chinesa de Sun Wukong (Rei Macaco).[3]
O romance mantém a história básica do registro pessoal de Xuanzang sobre sua viagem, "Grandes Registros Tang sobre as Regiões Ocidentais", adicionando, porém, elementos do folclore, baladas antigas e invenções do autor, como o fato de Sidarta Gautama encomendar a missão ao monge chinês (chamado de Tang Sanzang no romance) e lhe fornecer três protetores, os quais serão beneficiados com o perdão de seus pecados.[2] Esses três protetores são o Rei Macaco, Zhu Bajie, Sha Wujing e um príncipe dragão que serve como montaria (um cavalo branco) de Tang Sanzang. É considerado um dos Quatro Grandes Romances Clássicos da literatura da China.