Jornada ao Oeste

西遊記
(
Xī Yóu Jì)
Jornada ao Oeste
Jornada ao Oeste
Primeira edição conhecida do livro, do século XVI
Autor(es) Wu Cheng'en (吴承恩)
Idioma Chinês
País  China
Lançamento 1592 (impressão) [1]
Edição brasileira
Tradução Adam Sun
Editora Conrad Editora
Lançamento 2008 (1º volume) e 2010 (2º volume) (Cancelado)
ISBN 9788576162841
ISBN (vol. 2) 8576163969
O Commons possui imagens e outros ficheiros sobre Jornada ao Oeste

Jornada ao Oeste (chinês simplificado: 西|游|记; chinês tradicional: 西|遊|記; pinyin: Xī Yóu Jì; Wade-Giles: Hsi-yu chi) é um romance mitológico do escritor chinês Wu Chengen que apareceu anonimamente por volta de 1570, em meados da Dinastia Ming.[2] A lenda de Jornada ao Oeste baseia-se na peregrinação do monge Xuanzang para a Índia, em busca de escrituras sagradas do budismo, e conta a história da lenda chinesa de Sun Wukong (Rei Macaco).[3]

O romance mantém a história básica do registro pessoal de Xuanzang sobre sua viagem, "Grandes Registros Tang sobre as Regiões Ocidentais", adicionando, porém, elementos do folclore, baladas antigas e invenções do autor, como o fato de Sidarta Gautama encomendar a missão ao monge chinês (chamado de Tang Sanzang no romance) e lhe fornecer três protetores, os quais serão beneficiados com o perdão de seus pecados.[2] Esses três protetores são o Rei Macaco, Zhu Bajie, Sha Wujing e um príncipe dragão que serve como montaria (um cavalo branco) de Tang Sanzang. É considerado um dos Quatro Grandes Romances Clássicos da literatura da China.

  1. Anthony C. Yu, translated and edited, The Journey to the West Volume I (Chicago: University of Chicago Press, 1977), p. 14.
  2. a b Hu Shih (1942). Introduction [[Monkey (novel)|]] ed. New York: Grove Press. p. 1-5 
  3. Jenner, W.J.F. (1984). "Translator's Afterword." in trans. W.J.F. Jenner, Journey to the West, volume 4. Seventh Edition.

From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by Nelliwinne