The Sympathizer | |||||
---|---|---|---|---|---|
O Simpatizante | |||||
The Sympathizer - book cover.jpg | |||||
Autor(es) | Viet Thanh Nguyen | ||||
Idioma | inglês | ||||
País | EUA | ||||
Género | Ficção histórica | ||||
Editora | Grove Atlantic | ||||
Lançamento | 2015 | ||||
Páginas | 384 | ||||
ISBN | 978-0802191694 | ||||
Edição portuguesa | |||||
Tradução | Maria do Carmo Figueira | ||||
Editora | Elsinore | ||||
Lançamento | 2017 | ||||
Páginas | 448 | ||||
ISBN | 9789898864123 | ||||
Edição brasileira | |||||
Tradução | Cássio de Arantes Leite | ||||
Editora | Alfaguara / Objetiva | ||||
Lançamento | 2017 | ||||
Páginas | 387 | ||||
ISBN | 9788556520418 | ||||
Cronologia | |||||
|
O Simpatizante (The Sympathizer, em inglês) é um romance do escritor e professor universitário vietnamito-americano Viet Thanh Nguyen publicado pela primeira vez em 2015 nos EUA pela Grove Atlantic.
O Simpatizante que foi o romance de estreia do seu autor na ficção ganhou, entre outros, o Prémio Pulitzer de Ficção de 2016.[1]
As recensões críticas reconhecem geralmente a sua excelência tendo sido também classificado como a "Escolha do Editor" do The New York Times.[2]
O Simpatizante pode ser classificado em vários géneros de literatura, como de imigrantes, de mistério, de ficção política, de metaficção,[3] de humor negro,[4] de ficção histórica, de espionagem e de romance de guerra.[5]
A romance consiste na narração da história do próprio narrador enquanto agente norte-vietnamita infiltrado no exército sul-vietnamita, que depois se incorpora na comunidade sul-vietnamita no exílio nos Estados Unidos. Enquanto nos Estados Unidos, o narrador descreve a sua situação de expatriado e entre outras actividades a de assessor cultural nas filmagens de um filme norte-americano, que evoca Platoon e Apocalypse Now, antes de regressar ao Vietname incorporado numa guerrilha contra o regime comunista.
A dupla identidade do narrador, enquanto imigrante e espião, e a americanização da Guerra do Vietname na literatura internacional são temas centrais do romance que foi publicado 40 anos após a queda de Saigão.[6]
<ref>
inválida; não foi fornecido texto para as refs de nome :02