- "Diz-se..." (Quem? Como?)
- "Tem sido afirmado que..." (por quem, onde, quando?)
- "Claramente..." (insinuando que a afirmação é inegavelmente verdadeira)
- "Tem levantado questões..." (implicando falhas graves)
- "Sabe-se que..." (por quem, como?)
- "Alegadamente..." (evita a responsabilidade da autoria)
- "Estudos mostram que..." (que estudos?)
- "Até 60%..." (59%? 20%? 0%?)
- "Mais de 70%..." (70.01%? 100%?)
Weasel word ("palavra-doninha" em inglês) é um termo de gíria inglesa[1] que pode traduzir-se como palavras "evasivas" ou "vazias". É usado para nomear palavras e frases que visam criar uma impressão de que algo específico e significativo foi dito, quando na verdade apenas foi feita uma alusão vaga ou ambígua. São palavras usadas de forma enganosa ou confusa, ou formuladas de forma evasiva para evitar dar uma resposta direta ou fazer uma declaração imprópria, resultando num discurso vazio.
O uso de evasivas para evitar fazer uma afirmação definitiva é sinônimo de tergiversar.[2][3] As palavras doninhas podem insinuar um significado muito mais amplo do que o que foi efetivamente afirmado.[4] Algumas palavras doninhas podem também ter o efeito de amenizar a força de uma declaração que de outro modo seria chocante ou controversa, utilizando eufemismos e expressões como "de certa forma" ou "em vários aspectos".[5]