Yeshua

 Nota: Se procura a canção do grupo Trazendo a Arca, veja Yeshua (canção).
 Nota: Se procura a graphic novel "Yeshuah", de Laudo Ferreira, veja Yeshuah.

O nome hebraico Yeshua (ישוע/ יֵשׁוּעַ) é uma forma abreviada de Yehoshua (יְהוֹשֻׁעַ‎) (Josué) e é o nome de Jesus em hebraico: Yeshua Hamashiach (יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ) transliterado em grego fica: Ἰησοῦς Χριστός, ["Iesus Khristos"]. Josué Yehoshua [יהושׁע/ יְהוֹשֻׁעַ‎] em grego também fica: Ἰησοῦς - ver Hb 4:8 grego. Em árabe Yeshua fica: يَسُوَع "Yasua'".

Na Bíblia hebraica a ortografia Yeshua aparece uma vez nos tempos de Davi (1Cr 24:11 - Jesua, um sacerdote) e uma vez no tempo de rei Ezequias (2Cr 31:15 - Jesua, um dos servos de Coré) mas torna-se bastante comum no período de Esdras e Neemias referindo-se a alguns personagens traduzidos por Jesua (cerca de 27 referências). Em uma única referência (Ne 8:17), a ortografia Yeshua é aplicada a Josué, filho de Nun; dando a entender que Yeshua é uma evolução de Yehoshua, ou uma outra forma de dizer o mesmo nome. No entanto, o sacerdote Josué, dos tempos de Esdras, é trazido como Yehoshua pelo profeta Zacarias (Zc 3:1ss). O nome é também considerado como sendo o nome hebraico de "Jesus". Neste sentido o nome é usado principalmente pelos cristãos em Israel, e na tradução hebraica do Novo Testamento, como uma alternativa para a ortografia Yeshu ha Notzri utilizada pelos rabinos ortodoxos. Em outros países Yeshua é usado principalmente pelos judeus-messiânicos.[1]

  1. Robert E. Van Voorst Jesus outside the New Testament 2000 ISBN 9780802843685 p124 "This is likely an inference from the Talmud and other Jewish usage, where Jesus is called Yeshu, and other Jews with the same name are called by the fuller name Yehoshua, "Joshua""

From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by Nelliwinne