Denna är artikel är inte objektiv, för mycket vi-form.
Vad är skillnaden på engelska Pest och en:Vermin? Förefaller vara istortsett samma sak? // Tanzania den 16 december 2009 kl. 22.11 (CET)[svara]
- Citerar från Pest: "The related term vermin has much overlap with pest, but generally only includes those creatures that are seen to be vectors of diseases." Idefix 16 december 2009 kl. 22.14 (CET)[svara]
- Ok, men finns det någon liknande skillnad i uttryck på svenska? Tanzania 16 december 2009 kl. 22.38 (CET)[svara]
- Mellan skadedjur och ohyra? Där känns det mer som en storleksfråga, men jag kan ha fel. Idefix 16 december 2009 kl. 22.43 (CET)[svara]
- En skillnad mellan engelska pest och svenska skadedjur är att pest också kan inkludera ogräs, svampar och virus. Petrograd 11 maj 2010 kl. 16.57 (CEST)[svara]