Ang "Pilak na Kuko" ( Ruso: Серебряное копытце, tr.Serebrjanoe kopyttse, literal. Ang "Ang Maliit na Pilak na Kuko") ay isang maikling kuwento ng kuwentong bibit na isinulat ni Pavel Bazhov, batay sa alamat ng rehiyong Ural ng Siberia. Una itong inilathala sa Uralsky Sovremennik noong 1938, at kalaunan ay isinama sa koleksiyon ng Ang Kahong Malakita. Sa kuwentong bibit na ito, nakilala ng mga tauhan ang maalamat na zoomorfong[1] nilalang mula sa alamat ng Ural na tinatawag na Pilak na Kuko. Noong 1944 ang kuwento ay isinalin mula sa Ruso sa Ingles ni Alan Moray Williams at inilathala ni Hutchinson.[2][3] Noong 1950s isa pang pagsasalin ang ginawa ni Eve Manning.[4][5][6] Ito ay kasama sa koleksiyon ng mga kuwento ni James Riordan na Ang Kerida ng Tansong Bundok: Mga Kuwento mula sa mga Ural, na inilathala noong 1974 ni Frederick Muller Ltd.[7] Narinig ni Riordan ang mga kuwento mula sa isang punong guro noong siya ay nakaratay sa Sverdlovsk. Matapos bumalik sa Inglatera, isinulat niya muli ang mga kuwento mula sa memorya, sinuri ang mga ito iba sa aklat ni Bazhov. Mas pinili niyang huwag tawaging "tagasalin", naniniwala siyang mas angkop ang "komunikador".[8]