User:Wolfch

維基資深主編
維基翻譯專家
維基內容專家
維基編輯專家
50級維基創作獎
維基動員令軍師
維基動員令良將

维基百科:巴别
zh-N
此用戶的母語漢語
en-2
This user is able to contribute with an intermediate level of English.
Wiki-3這個用户可以純熟地运用維基代码编辑一般页面,但要修改精密模板仍有難度。
nan-2
Chit-ê iōng-chiá tha̍k-siá Bân-lâm-gú ê lêng-le̍k sī tiong-téng.
這個用者讀寫閩南語的能力是中等
yue-0
呢位用戶唔識粵語
ja-0
この利用者は日本語分かりませんか、または理解するのがかなり困難です。
C-3
這个用户能熟练地使用C语言
C++-2这个用户能一般地使用C++语言
查阅所有用戶語言

我在維基百科的用戶名叫Wolfch,源自Wolf(高中和大學的社團暱稱,也是個人暱稱)。我是許多領域的業餘愛好者,好奇心很強,喜歡到處看看,看到很奇怪的就想動手創建/翻譯/修正,之前學的是機械和自動控制,也曾接觸過電機、電力電子和軟體開發,醫學、化學以及基礎條目純屬個人興趣。

我住在中華民國台灣)的新北市,男性,已婚,有小孩。有一半客家廣東人的血統,不過客家話廣東話的程度幾乎是零(用日文至少可以從一數到十……)。

我覺得在維基百科上看看東西,寫寫東西及翻譯東西很有趣,不過時間有限,處理想看想寫的東西(以及之前翻譯一點點的條目)都來不及了,比較不會介入互助客棧的爭論。我以往常常參與新條目推薦,但自認無力將條目提昇到優良條目或特色條目。

我認為將一領域的條目由英文翻譯成中文,有助於我對此領域知識的學習,翻譯過程要大致看懂英文維基的內容,再設法用中文表達,較慢的閱讀及整理過程,似乎對學習此領域知識有些幫助。相同的條目,多半英文維基的內容會比中文維基充實不少,完整翻譯可以充實中文維基的內容,但需要的時間較多,而且過程中比較不容易分心維護其他條目。

我目前會擴充自己創建的小作品,設法擴充到不是小作品的程度(目前小作品數量<300)。若英文維基內容足夠的,希望可以擴充到超過3000位元組,若英文維基內容不夠的,希望可以擴充到超過200個中文字。也不排除和其他的條目合併。

以下是一些其他維基人的論述:

站外一有趣的論述:

以下是簡單的維基百科介紹及訓練

草稿頁面

需要維護的條目


From Wikipedia, the free encyclopedia · View on Wikipedia

Developed by Nelliwinne